ALWAYS INCLUDE in Russian translation

['ɔːlweiz in'kluːd]
['ɔːlweiz in'kluːd]
всегда включают
always include
обязательно включать
necessarily include
necessarily involve
always include
be sure to include
всегда включаются
always include
are always activated
всегда входит
always include
всегда содержат
always contain
always include
всегда включает
always include
всегда включать
always include
всегда включайте
always include

Examples of using Always include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The courses given in the centres are of high value in that they always include topics on equality, whatever the content of the course.
Проведение курсов в центрах имеет большое значение, поскольку, независимо от их содержания, в них всегда включаются темы о равенстве.
The orientations for which the longest path has minimum length always include at least one acyclic orientation.
В ориентации, в которых путь максимальной длины имеет минимальную длину, всегда входит по меньшей мере одна ациклическая ориентация.
Studies always include recommendations to promote greater competition in the market through(i)
Исследования рынка всегда содержат рекомендации о том, каким образом содействовать развитию конкуренции посредством:( i)
the expert said,"we can suffer, because they always include rail transportation.
полагает эксперт,« мы можем пострадать, ведь они всегда включают железнодорожную перевозку».
The report should always include a review of earlier guidelines for the application of the UNFC to ensure that best practices are maintained.
В доклад следует всегда включать обзор прежних руководящих принципов применения РКООН для обеспечения поддержки передового опыта.
For example, if your app supports several languages, always include a values/ directory(in which your strings are saved)
Например, если приложение поддерживает несколько языков, всегда включайте каталог values/( в котором сохранены строки)
To avoid any issues, always include a set of default resources(a set of resources with no qualifiers).
Чтобы исключить какие-либо проблемы, всегда включайте набор ресурсов по умолчанию( набор ресурсов без квалификаторов).
Such reports shall always include a report by a medical officer,
Эти сведения должны всегда содержать доклад врача,
Please always include our texts in your replies,
Пожалуйста, включайте всегда наши тексты в ваши ответы,
Ensure that maternal health services always include the key set of interventions(particularly assisted delivery and emergency obstetric care)
Обеспечивать, чтобы деятельность в области охраны материнства всегда включала предоставление основного набора способствующих снижению материнской заболеваемости
It was also suggested that the Special Rapporteur should always include information about this issue in his reports to the Commission.
Было также предложено, чтобы Специальный докладчик всегда включал информацию по данному вопросу в свои доклады Комиссии.
As you know, we always include that in the school financing
Как известно, мы обязательно включаем это в школьное финансирование
The gases always include a carbon source, typically methane,
Газовая атмосфера всегда содержит источник углерода( обычно метан)
Further, UNICEF field offices always include discussion of the policies,
Кроме того, отделения ЮНИСЕФ на местах всегда включают обсуждение стратегий, процедур
These training materials always include a specific component which addresses the contribution that the relevant professions can make in overcoming discrimination while performing their professional duties.
Данные материалы неизменно содержат специальный раздел, посвященный тому вкладу, который соответствующие специалисты могут внести в дело ликвидации дискриминации при исполнении их служебных обязанностей.
They can always include: concrete products(concrete slabs,,
К ним можно всегда отнести: бетонные изделия( железобетонные плиты,
those of the local environment funds always include representatives of the environmental NGOs.
также местных экологических фондов непременно входят представители неправительственных экологических организаций.
and they almost always include one or several traineeship periods.
эти программы почти всегда предполагают один или несколько периодов стажировки.
strategies available to combat desertification, the national development plans are cited as important policy instruments as they always include provisions for environmental management.
то планы национального развития рассматриваются в качестве важных политических инструментов, поскольку они обязательно содержат положения о рациональном использовании окружающей среды.
in our rental locations always include the cost of compulsory motor insurance
же в наших пунктах аренды всегда включают стоимость обязательного автострахования
Results: 59, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian