amendments to the textcorrections to the textrevisions to the textchanges to the texttextual amendmentsmodifications to the textamending the text
внести в текст
to the textamendments to the text
поправок к тексту
amendments to the text
Examples of using
Amendments to the text
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Furthermore, some governmental delegations had submitted amendments to the text of articles 15, 16, 17 and 18 for discussion at a future session of the working group.
Кроме того, делегации некоторых правительств представили поправки к текстам статей 15, 16, 17 и 18 для обсуждения на будущей сессии рабочей группы.
The proposals concerning amendments to the text of the draft articles discussed in this section relate to draft article 16.
Рассмотренные в этом разделе предложения о поправках к тексту проектов статей относятся к проекту статьи 16.
The third referendum for amendments to the text of Constitution initiated by the President Ilham Aliyev was held on September 26, 2016.
Третий референдум по поправкам к тексту Конституции, инициированный Президентом- Ильхамом Алиевым, состоялся 26 сентября 2016 года.
The first referendum for amendments to the text of Constitution initiated by the former President Heydar Aliyev was held in 2002, 24 August.
Первый референдум по поправкам к тексту Конституции, инициированный президентом- Гейдаром Алиевым, состоялся в 2002 году, 24 августа.
Several other delegations had also wished to make amendments to the text after the non-aligned countries submitted theirs.
Многие другие делегации также хотели внести поправки в этот документ, после того как неприсоединившиеся страны представят свои поправки..
The new revision of SITC, Rev.3 would also reflect editorial amendments to the text of several hundred headings that would have no effect on either their coverage or their meaning.
В новом пересмотренном варианте МСТК- 3 также будет отражена редакторская правка текста нескольких сотен разделов, которая не затронет их охват или значение.
Other amendments to the text were made to align the text with the standard layout.
Другие поправки, внесенные в текст, были сделаны с целью согласования текста с типовой формой стандартов.
The group had introduced a few minor amendments to the text adopted at the last session(contained in TRADE/WP.7/GE.1/1998/9) which were agreed by the Meeting of Experts.
Группа внесла несколько незначительных изменений в текст, принятый на предыдущей сессии( содержится в TRADE/ WP. 7/ GE. 1/ 1998/ 9), которые были согласованы Совещанием экспертов.
He therefore supported Mr. Yutzis' suggestion that any amendments to the text should be of a purely editorial nature.
Поэтому он присоединяется к предложению г-на Ютсиса о внесении в текст изменений чисто редакционного характера.
The President requested the governmental participant that had proposed the draft resolution on the issue to coordinate informal consultations among interested representatives to incorporate amendments to the text.
Председатель попросил правительственного участника, предложившего проект резолюции по вопросу координации неофициальных консультаций среди заинтересованных представителей, включить эти поправки в текст.
Social Affairs proposed amendments to the text of resolution 1997/42.
социальным вопросам поступили предложения о внесении поправок в текст резолюции 1997/ 42.
Following the consultation process all written submissions received were circulated to Government Departments inviting them to make factual or statistical amendments to the text of the report.
После завершения процесса консультаций все полученные комментарии, представленные в письменной форме, были разосланы правительственным ведомствам с предложением внести в текст доклада поправки, касающиеся фактографической информации и статистических данных.
Thereafter, proposed amendments to the text of the Secretary-General's bulletin will be considered by the Office of Human Resources Management
Затем предлагаемые поправки к тексту бюллетеня Генерального секретаря будут рассмотрены Управлением людских ресурсов
In line with article 13, paragraph 3, of the Protocol, theamendments to the text of the Protocol and its annexes II to IX
В соответствии с пунктом 3 статьи 13 Протокола для вступления в силу поправок к тексту Протокола и приложений II- IX к нему
In line with article 13, paragraph 3, of the Protocol, theamendments to the text of the Protocol and its annexes other than III
В соответствии с пунктом 3 статьи 13 Протокола для вступления в силу поправок к тексту Протокола и приложений к нему, за исключением приложений III
the Russian Federation will refrain from asking for a vote on the previously submitted amendments to the text.
Российская Федерация воздержится от постановки на голосование внесенных ранее поправок к тексту.
reported on the strong progress made by the group on theamendments to the text of the 1958 Agreement(articles
сообщил о значительном прогрессе, достигнутом этой группой в работе над поправками к тексту Соглашения 1958 года( статьи
Botswana had joined a group of countries that had proposed amendments to the text, but the European Union
Ботсвана присоединилась к группе стран, предложивших поправки по тексту резолюции, но Европейский союз
We proposed other amendments to the text but have now pared them down to a single one,
Мы предлагали гораздо большее число поправок в текст, сейчас мы ограничиваем эти поправки одной
The purpose of the request is to be able to clarify the above problems through theamendments to the text of the new RID/ADR
Цель просьбы- внести ясность, путем изменений текста нового варианта МПОГ/ ДОПОГ, в вышеупомянутые проблемы
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文