AN ORGANIZED in Russian translation

[æn 'ɔːgənaizd]
[æn 'ɔːgənaizd]
организованной
organized
organised
held
hosted
организованно
orderly
organized
in an orderly manner
organised
well-organized manner
упорядоченном
orderly
streamlined
structured
organized
организации
organization
united
organisation
organizing
entities
institutions
организованная
organized
organised
sponsored
hosted
held
arranged
convened
организованного
organized
organised
orderly
hosted
convened
sponsored
orchestrated
организованную
organized
organised
arranged
held
orderly
orchestrated
well-organized
hosted

Examples of using An organized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This indicator could be considered one of the attributes of an organized criminal group 5, 12.
Данный индикатор может рассматриваться как часть неотъемлемых признаков организованной преступной группы 5, 12.
Evidentiary materials of already completed investigative projects are being stored in an organized and systematic fashion for ready access by the relevant judicial authorities.
Следственные материалы по уже завершенным следственным проектам хранятся в упорядоченном и систематическом виде и готовы для использования соответствующими судебными властями.
evidencing that the breach was carried out in an organized and deliberate way.
свидетельствующим о том, что нарушения осуществлялись организованно и преднамеренно.
Former Governor Vyacheslav Gaiser was arrested in connection with charges of establishing an organized criminal group.
Прежний губернатор Вячеслав Гайзер был арестован и обвинен в создании организованной преступной группы.
Evidentiary materials of already completed investigative projects are being stored in an organized and systematic fashion, ready to be accessed by the relevant judicial authorities.
Следственные материалы по уже завершенным следственным проектам хранятся в упорядоченном и систематическом виде и готовы для использования соответствующими судебными властями.
this process can be concluded in an organized and timely manner.
данный процесс мог быть завершен организованно и в срок.
is an organized international response grounded on the principles of cooperation,
создается благодаря организации международных мер, опирающихся на принципы сотрудничества,
aggravating factors for corruption involving an organized criminal group.
отягчающих обстоятельств в связи с коррупцией при участии организованной преступной группы.
But there will continue to be major logistical challenges which need be overcome to ensure that the elections can be held in an organized and effective manner.
Однако будут по-прежнему возникать крупные материально-технические проблемы, которые необходимо решить для обеспечения того, чтобы выборы прошли организованно и эффективно.
The Convention applies to offences that are transnational in nature and involve an organized criminal group.
Конвенция применяется в отношении преступлений, которые имеют транснациональный характер и совершены при участии организованной преступной группы.
An organized criminal group had been detected,
Была обнаружена организованная преступная группировка,
In general, the Convention applies when the offences are transnational in nature and involve an organized criminal group.
В целом Конвенция применяется в тех случаях, когда преступления носят транснациональный характер и совершены при участии организованной преступной группы.
In this epistle the apostle emphasized his doctrine in an organized and logical way, with profoundness and exceeding insight.
В этом Послании апостол уделил особое место своей доктрине, организованно и логически изложил ее с чрезвычайной глубиной и проницательностью.
There is no incitement to hatred among various ethnic groups of the population, nor harassment, on an organized and massive scale.
Случаи организованного и массового подстрекательства к ненависти между различными этническими группами населения или случаи притеснения отмечены не были.
An organized criminal group can purchase the complicity of a public official just as easily as it can pay for his or her assassination.
По сути речь идет о двух сторонах одного и того же явления: организованная преступная группа может с одинаковой легкостью заплатить за услуги публичного должностного лица или за его убийство.
A person who intentionally takes an active part in[any other] activities of an organized criminal group.
Лицо, которое умышленно принимает активное участие в[ любой другой] деятельности организованной преступной группы.
To this end, Plahotniuc created an organized criminal group which included a man named Russu and„unidentified persons.
Для этого Плахотнюк создал организованную преступную группу, в которую вошли некто Руссу и« неустановленные следствием лица».
The High Commissioner also underlined the importance of return movements taking place in an organized and phased manner, in order to avoid destabilizing what was still a fragile peace.
Верховный комиссар подчеркнула также важное значение организованного и поэтапного возвращения населения, с тем чтобы избежать дестабилизации все еще непрочного мира.
An organized National After-school Programme which aims to improve the physical activity levels of primary school aged children.
Организованная национальная программа групп продленного дня направлена на повышение уровня физической активности детей, учащихся в начальной школе.
including the involvement of an organized criminal group.
включая участие организованной преступной группы, в качестве отягчающих обстоятельств.
Results: 576, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian