ANCESTORS in Russian translation

['ænsestəz]
['ænsestəz]
предки
ancestors
forefathers
parents
folks
fathers
forebears
ancestry
ancestral
grandparents
ascendants
предшественники
predecessors
progenitor
precursors
forerunners
ancestors
forebears
пращуры
ancestors
потомков
descendants
posterity
offspring
children
descendents
progeny
heirs
прародители
progenitors
ancestors
grandparents
primogenitors
forefathers
great-grandparents
прадеды
great-grandfathers
ancestors
great-grandparents
предков
ancestors
ancestral
forefathers
parents
ancestry
forebears
fathers
progenitors
предками
ancestors
fathers
forefathers
parents
ancestral
ancestry
ascendants
forebears
предкам
ancestors
fathers
ancestral
parents
forefathers
ancestry
предшественников
predecessors
precursors
progenitor
ancestors
forerunners
antecedents
forebears
пращуров

Examples of using Ancestors in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will make my ancestors dream a reality!
Я воплощу мечту предков в реальность!
No wonder our ancestors brew stored in clay jars!
Недаром наши предки хранили квас в глиняных кувшинах!
Their ancestors were the maya.
Они потомки Майя.
Ancestors of Rejang people are ancient Austronesian peoples.
Предками реджанг являются древние австронезийцы.
Cannot adopt the ancestors and siblings of the embracing.
Не может принять предков и братьев и сестер обнимать.
It is a land that has belonged to our ancestors.
Это земля, которая испокон веков принадлежала нашим предкам.
But these flying pterosaurs were not the ancestors of the true birds of subsequent ages.
Однако эти летающие птерозавры не были предшественниками истинных птиц последующих эпох.
In order to express the eternal, our ancestors created characters.
Чтобы выразить вечное, наши предки создали символы.
The Leuchtenberg family and their ancestors owned the house until 1916.
Лейхтенбергские, а затем их потомки владели домом до 1916 года.
Compared with their ancestors, they were really handsome little creatures.
По сравнению со своими предками, это были поистине красивые малыши.
It belonged to one of her ancestors who lived here during the civil war.
И принадлежало одной из ее прародителей… которая жила здесь во время гражданской войны.
A brutal time for our ancestors.
Безжалостное время для наших предков.
You shouldn't say things like that in front of your ancestors.
Не стоит говорить такие вещи своим предкам.
We did not know our ancestors once expensive dishes.
Не знали когда-то наши предки дорогой посуды.
Around the windows are painted the ancestors of Christ.
Около окон он нарисовал предков Христа.
You can directly communicate with ancestors with ease.
Ты можешь запросто общаться с предками напрямую.
I will join my ancestors.
я отправляюсь к предкам.
He is one of the ancestors of the Emperors of Japan.
Является одним из прародителей императоров Японии.
Our archaeologists tell us that our ancestors ran with spears.
Вон нам археологи рассказывают, что наши предки бегали с копьями.
bear More relatively recently have common ancestors.
медвежьи еще сравнительно недавно имели общих предков.
Results: 2101, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - Russian