ANOTHER MILESTONE in Russian translation

[ə'nʌðər 'mailstəʊn]
[ə'nʌðər 'mailstəʊn]
еще одной вехой
another milestone
another landmark
еще одной важной вехой стало
another milestone
очередная веха
another milestone
другой важной вехой
another milestone
another important milestone
еще одним важным этапом
еще одно знаковое
еще одна веха
another milestone
еще одну веху
yet another milestone
очередной вехой
another milestone
другим важным событием
another important development
another important event
another significant development
another major development
another key development
another milestone
очередной рубеж
другой вехой стало

Examples of using Another milestone in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
General Assembly resolution 61/19 marked another milestone by commemorating the two hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade.
А резолюция 61/ 19 Генеральной Ассамблеи ознаменовала еще одну веху, объявив празднование 200- летия отмены трансатлантической работорговли.
In 2008, another milestone was marked in the history of chemical disarmament when, on 10 July, a State party completed the destruction of its entire chemical weapons stockpile.
В 2008 году в истории химического разоружения была достигнута еще одна веха, когда 10 июля одно из государств- участников завершило уничтожение всех своих запасов химического оружия.
Another milestone in polyurea technology is the refurbishment project of an existing roof made up of different substrates.
Очередной вехой в развитии полимочевинных технологий стал проект санации крыши здания старого фонда.
The adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court marked another milestone in strengthening both the concept of individual criminal responsibility and deterrence to the commission of heinous international crimes.
Утверждение Статута Международного уголовного суда ознаменовало еще одну веху как в укреплении концепции индивидуальной уголовной ответственности за гнусные международные преступления, так и в их сдерживании.
Another milestone along the road to comprehensive peace in the Middle East was the Economic Summit held in the Jordanian capital,
Еще одна веха по пути ко всеобъемлющему миру на Ближнем Востоке- Встреча на высшем уровне по экономическим вопросам,
Another milestone in expanding the operating capabilities of Sukhoi Superjet 100 was obtaining certification for a new B100 option from the European Aviation Safety Agency EASA.
Очередной вехой в работе по расширению условий эксплуатации Sukhoi Superjet 100 стала сертификация модификации В100 в Европейском агентстве авиационной безопасности EASA.
Another milestone in the development of the marshmallow was the extrusion process by the Greek American confectioner Alex Doumak in 1954.
Еще одна веха в развитии современного маршмэллоу была внесена изобретением процесса его экструзии американцем Алексом Доумаком( Alex Doumak) в 1948 году.
The local council elections to be held on 5 July represent another milestone in the consolidation of peace and democracy in Sierra Leone.
Намеченные на 5 июля выборы в местные советы представляют собой еще одну веху в укреплении мира и демократии в Сьерра-Леоне.
The document will become another milestone in the line of legislative initiatives which goes back to the early 1990s,
Документ станет очередной вехой в череде законодательных инициатив, уходящих корнями в начало 1990- х годов,
We share the view expressed yesterday by Ambassador Satya Nandan of Fiji that the adoption of the Agreement will establish another milestone in the development of the modern international law of the sea.
Мы разделяем выраженную вчера послом Фиджи г-ном Сатьей Нанданом точку зрения, что принятием Соглашения будет установлена еще одна веха в развитии современного международного морского права.
It was the morning of Martin's Confirmation, another milestone in his idiotic little life.
Наступило утро того дня, когда Мартина ожидало Обращение, еще одна веха его идиотской жизни.
administrative building, another milestone was also set.
здания управления стало еще одной важной вехой в развитии компании.
Another milestone was the ILO Domestic Workers' Convention, 2011(No. 189),
Еще одной важной вехой стала Конвенция МОТ о достойном труде домашних работников 2011 года(№ 189),
Another milestone event for the legal market was the change of Managing Partner at Vasyl Kisil& Partners LF.
Еще одним знаковым для рынка событием стала смена управляющего партнера в ЮФ« Василь Кисиль и Партнеры».
The Commission had reached another milestone by completing the first reading of the draft articles on State responsibility.
Комиссия достигла другой важной вехи, завершив первое чтение проектов статей об ответственности государств.
Another milestone took place in 1994 when the outstanding issues with respect to part XI of the Convention were finally resolved through the 1994 Agreement.
Еще одно знаменательное событие произошло в 1994 году, когда нерешенные вопросы в отношении Части XI Конвенции были, наконец, урегулированы на основе Соглашения 1994 года.
In this regard, the first day of 2013 saw another milestone, that being the figures broken out of their casting to reveal their fiberglass forms.
В этом отношении в первый день 2013 года мы преодолеем еще один этап: от литых заготовок будут отделены стекловолоконные формы скульптур.
This breakthrough is another milestone facilitating the ushering in of a new era in the relations between the two peoples- an era of cooperation,
Этот прорыв является еще одним переломным этапом, облегчающим наступление новой эры в отношениях между двумя народами- эры сотрудничества,
This Conference marked another milestone in regional efforts to make education for all a reality in terms of quality,
Эта конференция явилась еще одним важным шагом в рамках региональных усилий, направленных на то, чтобы образование для всех
Another milestone in the GROB network, which will further
Это еще одна важная веха в развитии сети предприятий GROB,
Results: 93, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian