another objectiveanother goalanother aimanother purpose
еще одну цель
another purpose
еще одной цели
another purposeanother goal
Examples of using
Another purpose
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Unfortunately, draft resolution A/C.1/49/L.36 has another purpose, which makes it impossible for us to support it.
К сожалению, проект резолюции A/ C. 1/ 49/ L. 36 имеет и другую цель, что делает невозможным, чтобы мы его поддержали.
I want you to get up off your knees unless you intend to use that position for another purpose.
Хочу, чтобы ты встал с колен, если не собираешься использовать эту позу для другой цели.
In this context, another purpose of the E-Road Traffic Census is to reflect the volume of night traffic, holiday traffic and peak-hour traffic on the E-Road network.
В этой связи еще одной целью обследования движения на автомобильных дорогах категории Е является учет объема движения на этих дорогах в ночное время, в выходные дни и в часы пик.
Another purpose is to create a debate in Swedish society about the conditions faced by these people.
Другой целью газеты является создание дебатов в шведском обществе об условиях, с которыми сталкиваются эти люди.
the Government was using them for another purpose, including the Dongola operation?
правительство использовало их для другой цели, в том числе для донгольской операции?
Another purpose is to increase awareness of the interdependence of member countries' economies and to encourage national
Еще одной целью является обеспечение более глубокого понимания взаимозависимости экономик стран- членов
Another purpose was to generally explore for unknown lands which could then be claimed
Другой целью было открытие новых земель вообще, которые могли быть присоединены короной,
This award serves another purpose too: to invite the attention of our young people to the individuals
Эта премия имеет еще одну цель- привлечь внимание нашей молодежи к тем людям
It was asserted that another purpose of the wall was to consolidate Israel's annexation of Syrian territory.
Утверждалось, что еще одной целью стены является закрепление аннексии Израилем сирийской территории.
A working capital fund would also serve another purpose, which pertains particularly to the Tribunal.
Фонд оборотных средств будет служить и еще одной цели, которая особенно актуальна для Трибунала.
said that another purpose of the rally was the opening of season in Baku.
сказала, что другой целью проведения шествия стало открытие мотосезона в Баку.
Another purpose of the item before us is to improve peace
Другая цель рассматриваемого нами пункта-- содействие миру
If the Secretary-General wishes to reuse those funds for another purpose, a justified submission should be made to the General Assembly requesting authorization to use the funds AC2005/514/05/02.
Если Генеральный секретарь хочет использовать эти средства на другие цели, Генеральной Ассамблее должно быть представлено обоснованное предложение с просьбой санкционировать использование этих средств AC/ 2005/ 514/ 05/ 02.
Another purpose of the retreat was to give the elected members of the General Committee an opportunity to discuss ways of strengthening the General Assembly in a more informal setting.
Другая цель выездного семинара заключалась в том, чтобы предоставить избранным членам Генерального комитета возможность обсудить способы укрепления Генеральной Ассамблеи в менее официальной обстановке.
Another purpose of visits by Russian dignitaries to Chisinau was to test how far President Voronin can yield under the shortage of time.
Другая цель визитов российских официальных лиц в Кишинев состояла в том, чтобы прозондировать пределы возможных уступок Президента Воронина, у которого практически не осталось времени для раздумий.
for using the money for another purpose were formed.
которые были против этого и за то, чтобы деньги затрачивались на другие цели.
So, there is no ground to worry about the diversion of the replaced fuel rods for another purpose.
Так что нет никаких оснований беспокоиться о переключении замененных топливных стержней на другие цели.
Another purpose of the strategy must be to identify the causes of terrorism
Другая цель этой стратегии должна состоять в выявлении причин терроризма
The deflation of components of GDP has another purpose- eliminating the influence of price changes on the value of these components
Дефлятирование компонентов ВВП имеет иную цель- устранение влияния изменений цен на стоимость этих компонентов
Another purpose of these glimpses is to show him how ignorant of truth he really is,
Другой задачей этих проблесков является показать ему, что он действительно совсем не познает истины,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文