APPLICABLE RULES OF PROCEDURE in Russian translation

[ə'plikəbl ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
[ə'plikəbl ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
применимыми правилами процедуры
applicable rules of procedure
действующими правилами процедуры
the current rules of procedure
applicable rules of procedure
применимых процессуальных норм
применимых правил процедуры
applicable rules of procedure

Examples of using Applicable rules of procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its Kyoto Protocol, the applicable rules of procedure, UNFCCC requirements
Киотского протокола к ней, применимые правила процедуры, требования РКИКООН
some of the draft guidelines adopted by the Drafting Committee were accompanied by model clauses which might help States invoke the applicable rules of procedure to suit the circumstances at hand.
одобренных Редакционным комитетом, содержат типовые положения, которые могут использоваться применительно к государствам в целях обеспечения действенности применимых процедурных норм, которые в наибольшей степени соответствуют обстоятельствам.
Subject to the applicable rules of procedure and the decisions and practices of the Main Committees of the General Assembly
Сообразно с применимыми правилами процедуры и решениями и практикой главных комитетов Генеральной Ассамблеи
Moreover, in his view, the United States proposal to defer consideration implied that the current situation with regard to the participation of the representatives of Afghanistan in the General Assembly would continue pursuant to the applicable rules of procedure of the Assembly, until the Committee had information that would lead it to recommend otherwise.
Кроме того, по его мнению, предложение Соединенных Штатов отложить рассмотрение этого вопроса предполагает, что нынешняя ситуация, касающаяся участия представителей Афганистана в работе Генеральной Ассамблеи, будет сохраняться в соответствии с действующими правилами процедуры Ассамблеи, пока Комитет не получит информацию, которая побудит его рекомендовать иное решение.
the officers of the Standing Committees"should be elected in accordance with the applicable rules of procedure, taking into account the principles of equitable geographical distribution and rotation.
должностные лица постоянных комитетов" должны избираться в соответствии с применимыми правилами процедуры с учетом принципов справедливого географического распределения и ротации.
its Kyoto Protocol, the applicable rules of procedure, UNFCCC requirements
Киотского протокола к ней, применимыми правилами процедуры, требованиями РКИКООН
was subject to the applicable rules of procedure and resolutions of the General Assembly concerning financial implications.
будет созвано с учетом применимых правил процедуры и резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся финансовых последствий.
Furthermore, they may not be familiar with the applicable rules of procedure and evidence and with critical deadlines that might result in meritorious cases being dismissed, thereby placing an
Кроме того, они могут быть не знакомы с применимым регламентом и нормами доказательного права и не соблюдать твердо установленные крайние сроки, в результате чего обоснованные претензии могут быть отклонены,
the credentials of Afghanistan, the Committee decided to defer a decision on the credentials of representatives of Afghanistan on the understanding that the current representatives of Afghanistan accredited to the United Nations would continue to participate in the work of the General Assembly pursuant to the applicable rules of procedure of the Assembly.
Комитет постановил отложить принятие решения о полномочиях представителей Афганистана при том понимании, что нынешние представители Афганистана, аккредитованные при Организации Объединенных Наций, будут продолжать участвовать в работе Генеральной Ассамблеи в соответствии с применимыми правилами процедуры Ассамблеи.
In accordance with the applicable rules of procedure and decisions taken by the competent bodies concerning the attendance of meetings by observers,
В соответствии с применимыми правилами процедуры и решениями, принятыми компетентными органами относительно присутствия на заседаниях наблюдателей,
The issues addressed in addenda 5 and 6, which are not specifically addressed in the applicable rules of procedure, have been included in the review since reference thereto has been made in document A/CN.9/635(see paragraph 1 above). This document
Вопросы, которым посвящены добавления 5 и 6 и которые не рассматриваются специально в применимых правилах процедуры, включены в обзор постольку, поскольку о них упоминается в документе A/ CN. 9/ 635( см. пункт 1 выше). В настоящем документе и добавлениях к нему
to take such additional actions as may be required by the Protocol and/or the applicable Rules of Procedure, being applied, to enable adoption of this amendment by the COP/MOP at its first session.
принять такие дополнительные меры, которые могут потребоваться Протоколом и/ или соответствующими применимыми правилами процедуры, с тем чтобы обеспечить возможность принятия этой поправки КС/ СС на ее первой сессии.
As the speaker will not be present in the room, a written communication recalling the applicable rules of procedures and practices of the Council shall then be forwarded to the institution concerned;
Поскольку оратор не будет присутствовать в зале заседаний, соответствующему учреждению будет направлено письменное сообщение, напоминающее о применимых правилах процедуры и практике Совета;
its subsidiary organs with the application and interpretation of each applicable rule of procedure, and the related methods of work.
связанной с применением и толкованием каждого из применимых правил процедуры, а также описание соответствующих методов работы.
All Sectoral Committees and other subsidiary bodies may adopt their own Rules of Procedure on the basis of UNECE Rules of Procedure and, where applicable, Rules of Procedure of ECOSOC, taking into account these guidelines.
Все секторальные комитеты и другие вспомогательные органы могут принимать свои собственные правила процедуры на основе Правил процедуры ЕЭК и, когда это применимо, Правил процедуры ЭКОСОС с учетом настоящих руководящих принципов.
All Sectoral Committees and other subsidiary bodies may adopt their own Rules of Procedure on the basis of ECE Rules of Procedure and, where applicable, Rules of Procedure of ECOSOC, taking into account these guidelines.
Все секторальные комитеты и другие вспомогательные органы могут принимать свои собственные правила процедуры на основе Правил процедуры ЕЭК и, когда это применимо, Правил процедуры ЭКОСОС с учетом настоящих руководящих принципов.
it would perhaps be dangerous to decide to disregard, even for excellent reasons, the applicable rule of procedure.
принятие решения об отступлении- даже по уважительным причинам- от действующего правила процедуры, вероятно, было бы опасным шагом.
procedures and practices for ECE bodies", which are contained in appendix II of ECOSOC document E/2013/37/E/ECE/1464 state under"Rules of procedure" that"All Sectoral Committees and">other subsidiary bodies may adopt their own Rules of Procedure on the basis of ECE Rules of Procedure and, where applicable, Rules of Procedure of the Economic and Social Council, taking into account these guidelines.
Правила процедуры",">что" Все секторальные комитеты и другие вспомогательные органы могут принимать свои собственные правила процедуры на основе Правил процедуры ЕЭК и, когда это применимо, Правил процедуры ЭКОСОС с учетом настоящих руководящих принципов.
other subsidiary bodies may adopt their own Rules of Procedure on the basis of ECE Rules of Procedure and, where applicable, Rules of Procedure of ECOSOC, taking into account these guidelines.
все секторальные комитеты и другие вспомогательные органы могут принимать свои собственные правила процедуры на основе Правил процедуры ЕЭК и, когда это применимо, Правил процедуры ЭКОСОС с учетом этих руководящих принципов.
Applicable rules of procedure explanatory comment as far as necessary.
Применимые правила процедуры пояснительные замечания по мере необходимости.
Results: 649, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian