APPOINTED HIM in Russian translation

[ə'pointid him]
[ə'pointid him]
назначил его
appointed him
named him
nominated him
designated him
assigned him
поставил его
set him
put it
made him
placed it
gave him
had him
appointed him
назначила его
appointed him
designated it as
назначило его
appointed him
назначившего его
appointed him

Examples of using Appointed him in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1968, President Cevdet Sunay appointed him member of the senate.
В 1968 году президент Джевдет Сунай назначил Корутюрка членом сената.
In 1885, President Grover Cleveland appointed him Secretary of State.
В 1892 году президент Гровер Кливленд назначает Гришама на должность Госсекретаря.
In 1437, the Duke of Austria appointed him governor of the Austrian possessions in the Sundgau,
В 1437 году герцог Австрии назначил его губернатором австрийских владений в Сундгау,
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во[ всем] Божьем доме.
The baron Gekkern, the Netherlands envoy, has adopted Dantes has given him the surname and appointed him the successor.
Барон Геккерн, нидерландский посланник, усыновил Дантеса, передал ему фамилию свою и назначил его своим наследником.
Who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во[ всем] Божьем доме.
I do not regret having appointed him.
мира в Котд' Ивуаре, я не буду сожалеть о том, что назначил его.
On 30 November 1961, the General Assembly unanimously appointed him secretary-general for a term of office ending on 3 November 1966.
Затем 30 ноября 1962 года Генеральная Ассамблея единогласно назначила его Генеральным секретарем до 3 ноября 1966 года.
in March 1920, appointed him Director of the Royal Palace.
в марте 1920 года назначил его Директором Королевского Дворца.
On May 31, 1997 Roux returned to public life when the federal government appointed him to be chair of the Canada Council.
Мая 1997 года Ру вернулся к общественной жизни, когда правительство назначило его председателем Канадского совета по искусствам англ. Canada Council for the Arts.
The Directory appointed him to the consulship at Palermo,
Французская директория назначила его в консульство в Палермо,
President Kumaratunga appointed him Minister of River Basin Development and Rajarata Development in the new
В апреле 2004 года президент Кумаратунга назначила его министром по развитию Раджараты развития в новом правительстве,
Timokhin(Russia) and appointed him to the Chair of the Standing Committee on Administration
Тимохина( Россия) и назначила его Председателем Постоянного комитета по административным
His diplomatic talent was also recognized this year when the Conference appointed him special coordinator on the expansion of the Conference.
Его дипломатический талант снискал себе признание и в этом году, когда Конференция назначила его специальным координатором по расширению Конференции.
adopted a law special for the new Attorney General without legal education and appointed him to the post.
грубо нарушая Регламент, приняла закон под нового Генпрокурора без юридического образования и назначила его на должность.
Employment pension may be appointed him to prematurely due to termination of employment pension payments to the other parent in the event of his death
Трудовая пенсия может быть назначена ему досрочно в связи с прекращением выплаты трудовой пенсии другому родителю в случае его смерти
The Pope appointed him Archbishop of Prussia,
Его назначают архиепископом Пруссии,
hired him to create the Trilateral Commission and appointed him director.
нанимает его для создания Трехсторонней комиссии и назначает его ее директором.
hymn writer Matthäus Apelt to Bernstadt in 1625 and appointed him in 1631 as secretary of his chancellery.
автора гимнов Маттеуса Апельта в Бернштадт, назначив его в 1631 году секретарем в своей канцелярии.
Pope John Paul II appointed him on 31 January 2004 as Dean of Roman Rota within the Roman Curia.
Папа римский Иоанн Павел II назначил его 31 января 2004 года деканом Трибунала Римской Роты в пределах Римской курии.
Results: 184, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian