APPROPRIATE DOCUMENTATION in Russian translation

[ə'prəʊpriət ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[ə'prəʊpriət ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
соответствующую документацию
relevant documentation
appropriate documentation
relevant documents
related documentation
pertinent documentation
associated documentation
related documents
proper documentation
documents in question
with the corresponding documentation
надлежащей документации
proper documentation
adequate documentation
appropriate documentation
соответствующие документы
relevant documents
relevant instruments
related documents
relevant documentation
corresponding documents
appropriate documents
pertinent documents
related instruments
relevant papers
appropriate documentation
надлежащих документов
proper documentation
proper documents
proper papers
adequate documentation
appropriate documents
appropriate documentation
proper paperwork
необходимой документации
necessary documentation
required documentation
necessary documents
of documents required
of adequate documentation
needed documentation
needed documents
relevant documentation
appropriate documentation
соответствующей документации
relevant documentation
related documentation
corresponding documentation
relevant documents
appropriate documentation
of pertinent documentation
relevant records
associated documentation
adequate documentation
corresponding documents
надлежащей документацией
appropriate documentation
by adequate documentation
ensuring proper documentation
is properly documented
соответствующей документацией
relevant documentation
relevant documents
related documentation
appropriate documentation
надлежащая документация
adequate documentation
appropriate documentation
proper documentation
соответствующая документация
relevant documentation
corresponding documentation
related documentation
relevant documents
appropriate documentation
associated documentation
надлежащую документацию

Examples of using Appropriate documentation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nations Financial Regulations and Rules require all payments to be supported by appropriate documentation.
правила Организации Объединенных Наций требуют, чтобы все платежи сопровождались соответствующей документацией.
it may also be added to any finance contract with appropriate documentation.
при продаже соответствующей машины, а также приложена к любому финансовому контракту с надлежащей документацией.
non-governmental organizations to submit relevant and appropriate documentation to the Secretariat.
неправительственным организациям представлять в секретариат соответствующую документацию.
Any water addition resulting from a process must be declared on appropriate documentation.
Любое добавление воды в результате применения той или иной процедуры должно быть отражено в соответствующей документации.
tenders or other appropriate documentation were examined.
предложения участников торгов или другая соответствующая документация.
Although the details of the 1997 budget submission were generally supported by appropriate documentation and primary data,
Хотя приведенные в бюджетном предложении на 1997 год цифры в целом поддерживаются соответствующей документацией и исходными данными,
regularly receive appropriate documentation and to attend special meetings as observers.
регулярно получать соответствующую документацию и присутствовать на специальных совещаниях в качестве наблюдателей.
other competent bodies to submit appropriate documentation to the secretariat.
другим компетентным органам направлять секретариату надлежащую документацию.
as well as the compilation and maintenance of appropriate documentation", the Ministry told.
также составлению и ведению соответствующей документации»,- рассказали в министерстве.
Further information on the CRIC 53 organization schedule of work, as well as appropriate documentation, will be circulated in due time.
В надлежащее время будет распространена дополнительная информация об организации работы КРОК 5, а также соответствующая документация.
interviews were granted to 2,405 individuals who were able to provide appropriate documentation.
участие в собеседованиях было предоставлено 2 405 лицам, которые смогли представить соответствующую документацию.
UNHCR carries out refugee status determination and provides them with appropriate documentation.
УВКБ ООН осуществляет определение статуса беженца и снабжает их соответствующими документами.
noting the inspection in the appropriate documentation.
регистрацией факта проверки в соответствующей документации.
the administration filed a counter-claim which confirmed that construction was being carried out without appropriate documentation.
администрация подала встречный иск, утверждая, что строительство ведется без соответствующей документации.
Obtain for the majority of children born to refugees while in Mexico the appropriate documentation and continued access to the services available to Mexican children.
Обеспечение большинства детей, родившихся у беженцев в Мексике, надлежащими документами и постоянным доступом к услугам, которыми пользуются мексиканские дети.
Customer must provide Evernote with an official tax receipt or other appropriate documentation to support such payments.
платежей в пользу Evernote, Заказчик должен предоставить Evernote официальный документ об уплате налогов или другой соответствующий документ.
keep the situation under review to see whether appropriate documentation regarding the registration status of individual members of refugee families could be issued.
вопрос в поле зрения, с тем чтобы определить, могут ли соответствующие документы о регистрационном статусе быть выданы отдельным членам семей беженцев.
Estimated cost of repair work not yet completed Attach appropriate documentation showing repair cost estimates from one
Сметная стоимость еще не завершенных ремонтных работ приложите соответствующие документы, подтверждающие сметную стоимость ремонтных работ,
Actual cost of any repair work already completed Attach appropriate documentation showing repair expenses actually incurred,
Фактическая стоимость любых уже завершенных ремонтных работ приложите соответствующие документы, подтверждающие фактически понесенные расходы на ремонт,
testing should be available through labelling or appropriate documentation serial number referencing
проверки должны быть указаны с помощью маркировки или в соответствующей документации серийный номер
Results: 104, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian