APPROPRIATE TECHNICAL in Russian translation

[ə'prəʊpriət 'teknikl]
[ə'prəʊpriət 'teknikl]
соответствующей технической
relevant technical
appropriate technical
related technical
corresponding technical
adequate technical
related technological
associated technical
надлежащей технической
appropriate technical
adequate technical
proper technical
good engineering
adequate technological
необходимую техническую
necessary technical
required technical
appropriate technical
needed technical
requisite technical
necessary technological
essential technical
adequate technical
адекватной технической
adequate technical
appropriate technical
подходящие технические
suitable technical
appropriate technical
соответствующих технических
relevant technical
appropriate technical
related technical
corresponding technical
respective technical
adequate technical
appropriate technological
соответствующие технические
relevant technical
appropriate technical
related technical
corresponding technical
suitable technical
pertinent technical
associated technical
respective technical
соответствующую техническую
relevant technical
appropriate technical
related technical
adequate technical
respective technical
надлежащую техническую
appropriate technical
adequate technical
suitable technical
relevant technical
надлежащих технических
appropriate technical
adequate technical
adequate technological
надлежащие технические

Examples of using Appropriate technical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pending selection of a new and appropriate technical system for rostering needs,
До отбора новой соответствующей технической системы для удовлетворения потребностей,
It was also recommended that the EU should provide appropriate technical assistance to allow developing country producers to use the technology for substitutes effectively.
ЕС было рекомендовано оказывать производителям из развивающихся стран необходимую техническую помощь в эффективном использовании технологий для производства вышеуказанных заменителей.
She urged the international donor community to provide urgent support not only for appropriate technical assistance but also for funding timely alternative development actions.
Оратор настоятельно призывает международное сообщество доноров обеспечить активную поддержку не только путем оказания надлежащей технической помощи, но также путем своевременного финансирования деятельности, связанной с альтернативным развитием.
RThe rendering of timely and appropriate technical assistance in response to requests from developing-country Parties
Своевременное оказание соответствующей технической помощи в ответ на просьбы, поступающие от Сторон,
Provide them with the appropriate technical assistance in order to enhance their capacities in this aspect Saudi Arabia.
Оказать необходимую техническую помощь с целью расширения потенциала в данной области Саудовская Аравия.
Backed with appropriate technical and financial assistance from multi-stakeholder partners, CDDCs are capable of improving agricultural productivity.
При надлежащей технической и финансовой поддержке со стороны многих заинтересованных партнеров РСЗС могут повысить производительность в сельском хозяйстве.
It is therefore important to maintain the reform momentum, with the appropriate technical and financial support from the international community.
Поэтому необходимо сохранять динамику реформы при соответствующей технической и финансовой поддержке со стороны международного сообщества.
in the new proposals of the Executive Director, the issue of appropriate technical assistance tailored to the needs of the recipient countries was considered a priority.
в новых предложениях Исполнительного директората вопрос об адекватной технической помощи с учетом потребностей страны- реципиента сочли приоритетом.
Policy formulation assistance requires appropriate technical support and co-operation in order to achieve concrete results.
Помощь в области разработки политики требует надлежащей технической поддержки и сотрудничества в целях достижения конкретных результатов.
such plans could not be effective without international support and appropriate technical assistance.
могут оказаться неэффективными без надлежащей международной поддержки и соответствующей технической помощи.
The sharing of experiences in this respect among States should be encouraged and appropriate technical assistance should be made available to States at their request;
Следует поощрять обмен опытом по этим вопросам между государствами и оказывать им по их просьбе необходимую техническую помощь;
United Nations interventions will focus on bringing in appropriate technical expertise, knowledge
Действия ООН будут направлены на привнесение соответствующих технических знаний, опыта
international levels with appropriate technical and financial assistance,
международном уровнях, при надлежащей технической и финансовой поддержке,
But these plans cannot be implemented in the absence of sustained international cooperation and appropriate technical assistance.
Но эти планы не могут быть выполнены без устойчивого международного сотрудничества и соответствующей технической помощи.
A national coordination mechanism can provide them with expertise and appropriate technical support on family issues.
Национальный координационный механизм мог бы предоставлять им квалифицированную помощь и необходимую техническую поддержку по семейной проблематике.
We will implement appropriate technical and organisational measures to protect your personal data against unauthorised
Мы будем применять соответствующие технические и организационные меры для защиты ваших персональных данных от уполномочена
Phase 3 is designed to develop appropriate technical and innovative tools to contribute to a GEO capacity-building strategy.
В рамках третьего этапа предусматривается разработка соответствующих технических и инновационных методов содействия стратегии по созданию потенциала.
Many representatives pointed out that the requirements set out in the Convention against Corruption could not be fully met without appropriate technical assistance.
Многие представители указали на то, что требования, изложенные в Конвенции против коррупции, не могут быть исполнены в полном объеме без надлежащей технической помощи.
In addition, the Global Programme against Money-Laundering continues to build on already strong relationships with the FATF-style regional bodies as a platform for appropriate technical assistance delivery.
Кроме того, Глобальная программа борьбы с отмыванием денег продолжает поддерживать тесную связь с региональными органами, подобными ФАТФ, которая служит основой для оказания соответствующей технической помощи.
To request the High Commissioner to provide appropriate technical expertise to enable the joint mission to fulfil its mandate;
Просить Верховного комиссара обеспечить соответствующую техническую экспертизу, с тем чтобы совместная миссия могла выполнить возложенный на нее мандат;
Results: 375, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian