ARE COMING in Russian translation

[ɑːr 'kʌmiŋ]
[ɑːr 'kʌmiŋ]
идут
go
are
are coming
walk
follow
run
get
proceed
way
are underway
придут
will come
are coming
will
would come
shall come
arrive
get
here
are going
gonna come
приходят
come
arrive
go
reach
get
here
приезжают
come
arrive
visit
travel
едешь
are going
are coming
drive
are riding
are heading
way
goin
travel
пойдешь
go
come
will
gonna
walk
get
are comin
приближаются
approach
are coming
closing
are nearing
come near
are moving
draw near
поступают
come
there are
received
do
enter
go
arrive
flow
originate
act
прибывают
arrive
come
enter
travel
arrivals
возвращаются
return
come back
back
go back
be refunded
revert
get
re-entering

Examples of using Are coming in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The horses are coming, so you better run.
Лошади приближаются, так что лучше убегай.
The feds are coming for David tomorrow night.
Федералы придут за Дэвидом завтра ночью.
More people are coming to the mosque than before.
Сейчас больше людей приходят в мечеть, чем раньше.
They are coming for you, Barbara.
Они идут за тобой, Барбара.
New recruits are coming from all parts of the world.
Новые рекруты приезжают изо всех частей света.
They're coming, ma'am, from all the stations.
Они прибывают, мэм, со всех станций.
Heat transfer maps are coming from the CFD analysis, see next chapter.
Карты теплопередачи поступают из гидродинамического анализа проекта канала охлаждения, см.
You're coming with me tomorrow,?
А ты пойдешь со мной завтра?
You're coming with us to Stembrook.
Ты едешь с нами в Стэмбрук.
The rains are coming, save me.
Приближаются дожди. Спаси меня.
My friends are coming over.
Придут все мои друзья.
New people are coming, and we need the space.
Приходят новые люди, нам нужно место.
Skitters are coming, whether we like it or not.
Скиттеры идут, нравится нам это, или нет.
Celebrities are coming to Croatia!
Знаменитости приезжают в Хорватию!
The fact is that they're coming home to carry out their mission.
На самом деле они возвращаются, чтобы на родине завершить свою миссию.
Look, they're coming from Corvax's room upstairs.
Смотри, они прибывают из комнаты Ковакса над лестницей.
You're coming with me.
Ты едешь со мной.
Because all the drugs are coming from the Canadian border down the south-running side.
Потому что все наркотики поступают с канадской границы в южном направлении.
From whence the projects are coming and what they are?.
Откуда приходят проекты и какие они бывают?
And you're coming home with me.
И ты пойдешь домой со мной.
Results: 2073, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian