ARE CONFRONTING in Russian translation

[ɑːr kən'frʌntiŋ]
[ɑːr kən'frʌntiŋ]
сталкиваются
faced
encountered
experienced
confronting
suffer
collide
стоящих
facing
confronting
standing
are
besetting
challenges
сталкиваемся
face
confront
encounter
are experiencing

Examples of using Are confronting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international environmental governance debate has largely focused on an international dialogue that is remote from the real life challenges that are confronting States.
В ходе дебатов о международном экологическом руководстве большое внимание уделяется международному диалогу, который далек от реальных проблем, встающих перед государствами.
New democracies virtually everywhere are confronting the common challenge of ensuring the peaceful processes of political transformation,
Новые демократии практически повсеместно сталкиваются с общими задачами обеспечения мирного протекания процессов политических преобразований,
many inhabitants of these settlements are confronting a forcible ejecting by the municipality, and without prior assessment of their rights
многие жители данных поселений сталкиваются с принудительным изгнанием со стороны муниципалитета без предварительного учета их прав
We are confronting significant challenges in meeting the targets of full and productive employment
Мы сталкиваемся с серьезными проблемами в отношении контрольных показателей по достижению полной занятости
for example, are confronting development challenges for which UNDP could provide improved substantial assistance but which it is not supporting
например, сталкиваются с проблемами в области развития, для решения которых ПРООН может предоставить более совершенную реальную помощь,
Assembly on 12 October, has underlined the serious financial problems that we are confronting.
вновь в своем выступлении в Генеральной Ассамблее 12 октября подчеркнул серьезные финансовые проблемы, с которыми мы сталкиваемся.
Barbados and the Caribbean are confronting serious challenges in the effort to remain viable economies as traditional systems of cooperation between individual States
Барбадос и Карибский бассейн сталкиваются с серьезными проблемами в своих усилиях оставаться жизнеспособными экономическими системами, поскольку традиционные рамки сотрудничества между отдельными государствами
the Czech Republic has repeatedly expressed its view that the current challenges we are confronting can be properly addressed only through structural reforms of the Security Council.
лет Чешская Республика неоднократно выражала мнение о том, что нынешние проблемы, с которыми мы сталкиваемся, могут быть решены надлежащим образом только посредством структурных реформ Совета Безопасности.
social situation and with the health issues they are confronting.
также с учетом тех проблем в сфере здравоохранения, с которыми они сталкиваются.
critical situations that are confronting the peoples of Africa,
критических ситуаций, с которыми сталкиваются народы Африки,
there are still some Arab States that are confronting these challenges, which are exacerbated by geographic variations within a single State.
некоторые арабские государства все еще сталкиваются с этими проблемами, которые усугубляются географическими различиями в пределах одного государства.
the members of the community stayed less receptive towards the problems children left home alone are confronting with….
которые они представляли, в то время как родители и коммунитарные субъекты оставались менее восприимчивыми к проблемам, с которыми сталкиваются дети, оставшиеся одни дома….
Despite the many challenges that are confronting the education system, it is important
Несмотря на множество проблем, с которыми сталкивается система образования,
in responding to the crises that are confronting the world today.
с которыми сегодня сталкивается мир.
Coalition forces now serving in Iraq are confronting the terrorists and foreign fighters
Действующие в настоящее время в Ираке коалиционные силы борются с террористами и иностранными боевиками,
And unless such fundamental change is effected, we will be unable to overcome the basic problems that are confronting this Organization in field after field-- including in peacebuilding and even in the setting up of the Peacebuilding Commission, as we saw.
И если такие коренные преобразования не произойдут, не удастся преодолеть основные проблемы, стоящие перед этой Организацией во всех областях, в том числе в миростроительстве и даже, как мы могли убедиться, в создании Комиссии по миростроительству.
it can respond effectively to the challenges that are confronting it.
он мог эффективно реагировать на встающие перед ним проблемы.
the decision makers who are confronting the problems of environmental degradation and sustainable development in countries around the world.
обширными результатами исследований и директивными органами, которые решают проблемы ухудшения состояния окружающей среды и устойчивого развития в различных странах мира.
developing countries are confronting a number of challenges,
развивающиеся страны сталкиваются с рядом проблем,
The security problems that we are confronting today will never be resolved through so-called preventive wars or"humanitarian" intervention, which, in addition to
Проблемы в области безопасности, с которыми мы сталкиваемся сегодня, никогда не будут решены при помощи так называемых превентивных войн или<<
Results: 58, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian