ARE DAMAGED in Russian translation

[ɑːr 'dæmidʒd]
[ɑːr 'dæmidʒd]
повреждены
damaged
corrupted
injured
defaced
intact
повреждения
damage
injury
lesion
порченный
are damaged
травмированы
injured
traumatized
are damaged
hurt
are traumatised
наносится ущерб
are damaged
are harmed
be compromised
is undermined
поврежденных
damaged
corrupted
injured
defective
broken-down
повреждении
damage
injury
lesion
поврежденные
damaged
corrupted
defective
injured
faulty
поврежден
damaged
corrupted
intact
defective
severed
defaced
повреждение
damage
injury
lesion
повреждениях
damage
injury
lesion

Examples of using Are damaged in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not use if the lamp or the power adapter are damaged- danger.
При повреждениях фонаря или блока питания от сети их.
The traffic signs are damaged or bent.
Дорожный знак поврежден или погнут.
Transporters are damaged.
Транспортаторы повреждены.
Do not use the lawn trimmer(edge trimmer), if the cords are damaged or worn.
Не используйте триммер, если его электрокабель поврежден или изношен.
Their forward shields are damaged, sir.
Их передние щиты повреждены, сэр.
Do not use the trimmer when the cords are damaged or worn.
Нельзя использовать триммер, если шнур поврежден или изношен.
Do not use the cookware when the handles are damaged.
Не используйте приспособление, если его ручки повреждены.
You are damaged.
Вы повреждены.
If any parts are damaged or missing, do not operate.
Если какие-либо части повреждены или отсут.
Never use the tool if the blade guard or spring are damaged, faulty or removed.
Никогда не используйте инструмент, если щиток лезвия или пружина повреждены, неисправны или удалены.
The engines are damaged.
Двигатели повреждены.
other parts are damaged.
штепсель или другие детали повреждены.
His kidneys are damaged.
Его почки повреждены.
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
Причина 3: бритвенные головки повреждены или изношены.
Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed.
Не эксплуатировать компрессор с поврежденными или снятыми защитными устройствами или крышками.
Appliances that are damaged by additives are excluded from the warranty.
Поврежденный таким образом прибор не подлежит гарантийному ремонту.
If the bones are damaged, it could obscure evidence.
Если повредить кости, это может уничтожить улики.
Do not start the unit if the high pressure hose, connectors and the gun are damaged.
Не запускайте агрегат при поврежденном шланге высокого давления, соединителях и пистолете.
Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.
Не пользуйтесь прибором при поврежденном сетевом шнуре, штепсельной вилке или других деталях.
But you are damaged, aren't you?
Но ты повреждена, не так ли?
Results: 256, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian