ARE PREDICATED in Russian translation

[ɑːr 'predikeitid]
[ɑːr 'predikeitid]
основываются
are based
rely
build
draw
the basis
are predicated
зависят
depend
rely on
vary
are contingent on
are dependent
are based on
hinge on
dependant on
are conditional on

Examples of using Are predicated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were prescribed and">must be directly related to the specific need on which they are predicated.
должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
be applied only for those purposes for which they were prescribed and">must be directly related to the specific need on which they are predicated.
они должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
be applied only for those purposes for which they were prescribed and">must be directly related to the specific need on which they are predicated.
они должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
proportionality,"must be applied only for those purposes for which they were prescribed" and"must be directly related to the specific need on which they are predicated.
соразмерности и" устанавливаться лишь для тех целей, для которых они предназначены, и должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
thereby running the risk of undermining the credibility of those programmes that are predicated on existing data.
вследствие чего возникает риск подрыва доверия к этим программам, основанным на имеющихся данных.
be applied only for those purposes for which they were prescribed and">must be directly related to the specific need on which they are predicated.
они должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
the resultant powers enjoyed by members of the Security Council today are predicated upon certain factors which at the relevant point in history were defensible and justifiable.
также вытекающие из них полномочия, которыми пользуются его члены сегодня, продиктованы определенными факторами, которые в соответствующий момент истории были вполне оправданными и обоснованными.
must be directly related to the specific need on which they are predicated.
они должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
We are waiting for them to fulfil their promises to implement the agreements concerning security arrangements, which are predicated on the demarcation of the zero line,
Мы ждем от Южного Судана выполнения своего обещания реализовать договоренности в части мер безопасности, которые основываются на демаркации нулевой линии
Attilan's society and culture are predicated on a conformist belief system that permits individuality as it applies to genetic development
Общество Аттилана, города нелюдей, и его культура основываются на конформистской системе убеждений, разрешающей индивидуальность,
upon which other goals are predicated.
включая цель 8, от которой зависят остальные цели.
social welfare are predicated on their involvement in social
социальному благосостоянию предполагает их вовлечение в общественно-политическую деятельность
proportionate to the specific need for which they are predicated.
соразмерны с конкретной необходимостью, которой они были обусловлены.
as well as in countries in other regions, are predicated to a large extent on the peace of the family,
также в странах других регионов в большой мере предопределяются миром в семье и что мир в семье
and its foundations are predicated on the principles of peace,
а его устои опираются на принципы мира,
must be directly related to the specific need on which they are predicated.
они должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
must be directly related to the specific need on which they are predicated.
должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют.
were prescribed and">must be directly related to the specific need on which they are predicated" para. 22.
должны быть прямо связаны с конкретной целью, достижение которой они преследуют" пункт 22.
control procedures in the area of mobility, the human resources reform proposals of the Secretary-General are predicated on a strong central role for the Office of Human Resources Management:
предложения Генерального секретаря по реформе системы управления людскими ресурсами основываются на активной центральной роли Управления людских ресурсов,
The Special Rapporteur's objectives in this report are predicated both on a number of questions which he had previously announced would be addressed on this occasion
Цели, которые Специальный докладчик намеревался достичь в процессе подготовки настоящего доклада, основываются на определенных вопросах, которые он уже поднимал ранее
Results: 53, Time: 0.0519

Are predicated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian