ARE THE THINGS in Russian translation

[ɑːr ðə θiŋz]
[ɑːr ðə θiŋz]
вещи
things
stuff
items
belongings
clothes
possessions
то
then
so
something
whether
things
i.e.
mean
also
how
however
все
everything
it

Examples of using Are the things in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What are the things that rocks reveal to you?» I asked.
Что это за вещи, которые раскрывают тебе камни?- спросил я.
These are the things that ye shall do:
Вот дела, которые вы должны делать:
Those are the things that make up genes.
Это штуки из которых состоят гены.
As I said, those are the things that bother me.
Как я уже говорил, это те темы, которые меня волнуют.
The detrimental cataclysms that we give you are the things that you are striving to avoid.
Губительные катаклизмы, которые мы вам даем,- это то, чего вы пытаетесь избежать.
These things right here, they're the things that killed Amy.
Эти твари, которые здесь, Они существа, что убили Эми.
Ruthere was a survey“What are the things you remember at VDNH in 2014”.
Ru в конце 2014 годабыл организован социологический опрос« Чем вам запомнилась ВДНХ в 2014 году?».
These are the things that energize, give meaning to the existence
Это те вещи, которые заряжают энергией, придают осмысленность существованию
Those are the things that men need just as much as they need bread or a place to sleep.
Вот те вещи, в которых люди нуждаются так же сильно, как они нуждаются в куске хлеба или ночлеге.
These are the things to which STUDER has devoted its full attention during the past ten years,
Это то, чему фирма STUDER посвящала все свое внимание в предыдущие годы
These are the things I couldn't tell you,
Эти вещи я не смогла объяснить тебе.
because the ruffles and lace are the things that we, girls, simply adore.
оборки и кружева- это те вещи, которые мы, девочки, просто обожаем.
qualified consultants- these are the things that we don't have!
компетентные консультанты- всего этого у нас нет!!
These are the things that are written in the contract of the current Ukrzaliznytsya CEO, so nothing is new.
Это все то, что прописано в контракте нынешнего главы Укрзализныци, ничего нового.
Those are the things he couldn't say on radio so now he's making up for lost time, constantly.
Это то, что ему нельзя было говорить по радио поэтому теперь он упорно наверстывает упущенное.
Sometimes the things that tie us together are the things we're not quite ready to let go of.
Иногда вещи которые связывают нас вместе это вещи которые мы не готовы отпустить.
Those are the things that we need to discuss fully instead of trying to say that we do not accept them for this or that reason.
Нам необходимо обстоятельно обсудить эти моменты, а не пытаться просто заявить, что мы отклоняем их по той или иной причине.
Faith, cheerfulness, confidence in the ultimate victory are the things that help,- they make the progress easier and swifter.
Вера, бодрость, уверенность в конечной победе являются вещами, которые помогают- они делают прогресс легче и быстрее.
I promise you this-- the only things you will ever regret are the things that you didn't do.
Я обещаю, что единственные вещи, о которых вы будете сожалеть, будут вещи, которые вы не сделали.
As with many other artists also, I just write many things about life, because these are the things, which I can write down and speak of authentically.
Как и многие другие музыканты, я тоже просто пишу о жизни, о таких вещах я сам могу интересно рассказать.
Results: 66, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian