ARE THE THINGS in Czech translation

[ɑːr ðə θiŋz]
[ɑːr ðə θiŋz]
to jsou věci
are things
that's the stuff
isn't that something
are the items
jsou ty věci
things are
's the stuff

Examples of using Are the things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On a daily basis. You see, these are the things that I deal with.
Vidíš, tohle jsou věci, se kterými se každodenně potýkám.
These are the things from the Paris train.
Ve věcech z vlaku z Paříže.
These are the things we have to be aware of. Okay, kids.
Tohle jsou věci, které musíte mít na paměti. Tak jo, mládeži.
Those are the things to hold onto when you're broken.
Tyhle věci tě udrží nad vodou, když jsi na dně.
Okay, kids. These are the things we have to be aware of.
Tohle jsou věci, které musíte mít na paměti. Tak jo, mládeži.
Ryan, these are the things that ultimately can decide a vote.
Ryane, takové věci mohou změnit hlasování.
These are the things.
Tohle je ono.
What are the things that eat the fish
A co věci, které jedí ryby
Those are the things that really make up who you are..
Takové věci z vás dělají ty, kým jste.
These are the things we learned today??
Tohle všechno jsme dnes zjistili?
And these are the things they expect from you. These fans can be demanding.
Fanoušci dovedou být nároční a tohle jsou věci, co od vás očekávají.
These are the things you had on you when you were brought in.
Věci, které jste měl u sebe, když vás přivezli.
You see, these are the things that I deal with on a daily basis.
Vidíš, tohle jsou věci, se kterými se každodenně potýkám.
What are the things anyone does?
Jaký sou věci, který každej dělá?
These are the things we have seen- that make our democracy work.
Díky těmto věcem, které jsme viděli, funguje demokracie.
Those are the things he really wanted to achieve that was beyond the music.
Po těchhle věcech skutečně toužil, mimo hudbu.
Demons, using magic-- those are the things he dedicated his life to stop.
Démoni, užívání magie… svůj život zasvětil tomu, aby právě tyhle věci zastavil.
Elaine, the things men never talk about are the things that drive them crazy.
Elaine, chlapi o některých věcech nikdy nemluví, a z některých věcí šílí.
Those are the things he dedicated his life to stop. Demons, using magic.
Démoni, užívání magie… svůj život zasvětil tomu, aby právě tyhle věci zastavil.
Here are the things you will tell me.
Takže mi řekneš pár věcí.
Results: 156, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech