ASSEMBLY CONTINUED in Russian translation

[ə'sembli kən'tinjuːd]
[ə'sembli kən'tinjuːd]
ассамблея продолжала
assembly continued

Examples of using Assembly continued in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly continued to show reluctance to accommodate minority community demands,
Скупщина продолжала проявлять нежелание учитывать требования общин меньшинств,
National Assembly Continues the work of the 4-day sitting.
Национальное Собрание продолжило работу четырехдневных заседаний.
RA National Assembly Continues Work of Extraordinary Session.
Национальное Собрание продолжило работу внеочередной сессии.
National Assembly Continues the Budgetary Debates.
Национальное Собрание продолжило бюджетные обсуждения.
The Mandate of the Albanian People's Assembly continues until the first meeting of the new Assembly..
Мандат Народного собрания продолжается до первой сессии нового Собрания..
National Assembly Continues the Debates on Joining the Treaty of the Eurasian Economic Union.
Национальное Собрание продолжило обсуждения по присоединению к договору о Евразийском экономическом союзе.
The Assembly continues for four years from the date of its first sitting.
Ассамблея продолжает свою деятельность в течение четырех лет с даты проведения ее первого заседания.
RA National Assembly Continues the Work of the Four-Day Sittings.
Национальное Собрание продолжило работу четырехдневных заседаний.
The Assembly continues to support the Repertoire.
Ассамблея продолжает оказывать поддержку изданию Справочника.
It is crucially important that the Assembly continue its own reform efforts to further rationalize its agenda.
Настоятельно необходимо, чтобы Ассамблея продолжила свои собственные усилия по реформе с целью дальнейшей рационализации своей повестки дня.
Crucially important that the Assembly continue its own reform efforts to further rationalize its agenda." A/57/387, para. 16.
Настоятельно необходимо, чтобы Ассамблея продолжила свои собственные усилия по реформе с целью дальнейшей рационализации своей повестки дняgt;gt;. А/ 57/ 387, пункт 16.
I will work with you to ensure that at its sixty-first session, the Assembly continues the process of United Nations reform that began a number of years ago.
Я буду работать с вами над тем, чтобы на шестьдесят первой сессии Ассамблея продолжила процесс реформ Организации Объединенных Наций, который начался несколько лет назад.
The Group recommends that, in the period before the new rates determined through the revised methodology enter into effect, the Assembly continue this dual-track approach.
Группа рекомендует Ассамблее продолжать использовать этот двойной подход до начала применения новых ставок, установленных с помощью пересмотренной методологии.
The Council, in its decision 1995/313, recommended that the Assembly continue consideration of the question of convening a United Nations conference on international migration and development.
В своем решении 1995/ 313 Совет рекомендовал Ассамблее продолжить рассмотрение вопроса о созыве конференции Организации Объединенных Наций по вопросу о международной миграции и развитии.
the National Transitional Legislative Assembly continue to face many challenges in the discharge of their responsibilities.
Национальное переходное законодательное собрание попрежнему сталкиваются с многочисленными трудностями при исполнении своих обязанностей.
India expresses satisfaction that the resolution was adopted by the Assembly without a vote and that the Assembly continues to support the implementation of the resolution.
Индия выражает удовлетворение по поводу того, что эта резолюция была принята Ассамблеей без голосования и что Ассамблея продолжает поддерживать осуществление этой резолюции.
The General Assembly continued the consideration of this item.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение данного пункта.
The General Assembly continued its consideration of agenda item 41.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение пункта 41 повестки дня.
The Parliamentary Assembly continued to take its oversight role seriously.
Парламентская ассамблея продолжает серьезно относиться к выполнению своей надзорной функции.
The General Assembly continued its consideration of agenda items 9 and 117.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение пунктов 9 и 117 повестки.
Results: 15977, Time: 0.0534

Assembly continued in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian