ASSISTING IN THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[ə'sistiŋ in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ə'sistiŋ in ðə ˌimplimen'teiʃn]
цели помощи в осуществлении
assisting in the implementation
содействие осуществлению
facilitating the implementation
promoting the implementation
promotion of
supporting the implementation
facilitation of implementation
promotion of the implementation
contribute to the implementation
promoting the realization
assisting in the implementation
advancing the implementation
оказания помощи в осуществлении
to assist in the implementation
providing assistance in the implementation
оказывать помощь в осуществлении
assist in the implementation
assist in implementing
to support the implementation of
to provide assistance in implementing
содействие выполнению
promotion of the implementation
supporting the implementation
facilitate the implementation
promoting the implementation
to contribute to the fulfilment
assisting in the implementation
promoting adherence
assistance for the implementation
содействии осуществлению
promoting the implementation
facilitating the implementation
supporting the implementation
promotion of the realization
helping to implement
advancing the implementation
contributing to the implementation
assisting in the implementation
the promotion of the enjoyment
promoting the realization
содействия осуществлению
promoting the implementation
facilitating the implementation
supporting the implementation
to contribute to the implementation
advancing the implementation
promotion of the implementation
to foster the implementation
promoting the realization
assisting in the realization
to help implement
оказание помощи в осуществлении
to assist in the implementation
assistance in the implementation
assistance in implementing
оказания помощи в реализации
оказание помощи в выполнении

Examples of using Assisting in the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several Member States have played a critical role assisting in the implementation of respective OPCW Executive Council decisions
Ряд государств- членов играют крайне важную роль в плане оказания помощи в осуществлении соответствующих решений Исполнительного совета ОЗХО
Contributing to monitoring the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Ageing at a regional level and assisting in the implementation of other population-related activities.
Содействие обеспечению контроля за выполнением решений Конференции Организации Объединенных Наций по проблемам старения на региональном уровне и оказание помощи в проведении других мероприятий в области народонаселения.
Report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action.
Доклад Генерального секретаря о поступлении финансовых ресурсов на цели оказания помощи в осуществлении Программы действий.
analyse the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action.
проанализирован вопрос о поступлении финансовых ресурсов на цели оказания помощи в осуществлении Программы действий.
UNDP has also greatly contributed to strengthening the quality of laboratory testing by assisting in the implementation of the laboratory service's External Quality Assessment Scheme.
ПРООН внесла существенный вклад в улучшение качества лабораторного тестирования посредством оказания содействия в реализации схемы внешней оценки качества лабораторных услуг.
media organizations interested in assisting in the implementation of the World Heritage Convention.
СМИ, заинтересованных в содействии реализации Конвенции о всемирном наследии.
it was originally anticipated that the incumbent would be engaged in assisting in the implementation of additional activities related to the Conference.
изначально планировалось, что сотрудник на указанной должности будет оказывать содействие в реализации дополнительных мероприятий, касающихся Конференции.
on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action.
о поступлении финансовых ресурсов на цели содействия осуществлению Программы действий.
Commission on Population and Development for an annual report on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
развитию просьбы о подготовке ежегодного доклада о поступлении финансовых ресурсов на цели помощи в осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
Information on the resources provided by the secretariat for assisting in the implementation of decisions 6/CP.5 and 3/CP.5 for the first half of the year 2001 was
Информация о ресурсах, выделенных секретариатом для оказания помощи в осуществлении решений 6/ СР. 5 и 3/ СР. 5 в первой половине 2001 года,
in which the Assembly called for the preparation of periodic reports on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action.
в которых Ассамблея просила периодически представлять доклады о финансовых ресурсах, выделяемых на цели помощи в осуществлении Программы действий.
UNDP is also working with other partners in assisting in the implementation of the Montreal Protocol agreements towards the elimination of chlorofluorocarbons
ПРООН также сотрудничает с другими партнерами в деле оказания помощи в осуществлении соглашений в рамках Монреальского протокола,
will be deeply involved in assisting in the implementation of the tasks flowing from the Peace Agreement.
будет глубоко вовлечено в содействие выполнению задач, вытекающих из Мирного соглашения.
in which the Assembly called for the preparation of periodic reports on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action.
в которых Ассамблея просила периодически подготавливать доклады о финансовых ресурсах, выделяемых на цели помощи в осуществлении Программы действий.
Group on Minorities and that the members of the Working Group consider adopting it as a tool for assisting in the implementation of their mandate.
членам Рабочей группы- рассмотреть вопрос о ее принятии в качестве средства для оказания помощи в осуществлении их мандата.
which discussed confidence-building measures aimed at improving the day-to-day life of Cypriots, and by assisting in the implementation of measures arising from the committees' deliberations.
на которых обсуждались меры укрепления доверия, направленные на улучшение повседневной жизни киприотов, и посредством оказания помощи в реализации мер, принимаемых по итогам работы этих комитетов.
the Office of the Special Adviser on Africa with a view to coordinating contributions by United Nations agencies to NEPAD and assisting in the implementation of the partnership at the regional
Канцелярии Специального советника по Африке в целях координации вклада учреждений Организации Объединенных Наций в НЕПАД и оказания помощи в осуществлении партнерства на региональном
States were also encouraged to support the role of INTERPOL in assisting in the implementation of the Instrument, particularly its role in facilitating cooperation in the tracing of illicit small arms and light weapons by States;
Государствам также настоятельно предлагалось поддерживать роль Интерпола в содействии осуществлению Документа, особенно его роль в содействии сотрудничеству в вопросах отслеживания государствами незаконного стрелкового оружия и легких вооружений;
endorsed the priorities set in assisting in the implementation of the Programme of Action
подтвердил приоритеты в деле содействия осуществлению Программы действий
States were also encouraged to support the role of INTERPOL in assisting in the implementation of the Instrument, including the further development
Государствам также настоятельно предлагалось поддерживать роль Интерпола в содействии осуществлению Международного документа по отслеживанию,
Results: 110, Time: 0.0973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian