AUTHOR SHOULD in Russian translation

['ɔːθər ʃʊd]
['ɔːθər ʃʊd]
автор должен
author should
author must
author has to
author is required
author is
автору следовало
author should
автору необходимо
author should
the author must
author needs
автору надлежит
author should
author must
автору следует
author should
автора следует
the author should
автора должны
the author should
автор должна
author must
the author should
the author has to

Examples of using Author should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Supreme Court made an order that the author should file a motion in the Supreme Court when the High Court trial has concluded.
Верховный суд решил, что автору следует подать соответствующее заявление в Верховный суд после завершения разбирательства в Высоком суде.
It also ruled that the author should pay Mercantil Sima Construcciones Deportivas S.A. Euro12,176.36 in civil damages.
Он также определил, что автор должен выплатить компании" Меркантиль Сима Конструксьонес Депортивас, СА" сумму в размере 12 176, 36 евро в качестве возмещения ущерба в рамках гражданской процедуры.
In any event, the author should have submitted his claim to a proper forum such as the Philippine Commission on Human Rights.
В любом случае автору следовало обратиться с жалобой в соответствующий орган, например в Филиппинскую комиссию по правам человека.
In the absence of express authorization, the author should provide evidence that it has a sufficiently close relationship with the child to justify it acting without such authorization.
В отсутствие ясно выраженных полномочий автору следует представить свидетельства того, что он состоит в достаточно тесной связи с несовершеннолетним, что оправдывало бы его действия в отсутствие таких полномочий.
The State party appears to believe that the author should have been self-taught on the use of contraception and family planning.
Как представляется, государство- участник считает, что автор должна была сама пройти обучение по вопросу о применении средств контрацепции и планирования семьи.
It also submits that any resulting discomfort for the author should be balanced against the public interest in combating the falsification of residence permits.
Оно также утверждает, что возможные неудобства для автора должны уравновешиваться соображениями общей заинтересованности в борьбе с фальсификацией видов на жительство.
To submit article in a journal Author should send article(file doc,
Чтобы представить статью в журнале Автор должен отправить статью( файл doc,
The only misconception in these words is that their author should address them to his own government,
Единственным, что вызывает недоумение в этих словах, является то, что их автору следовало бы адресовать их своему собственному правительству,
but indicated that the author should file an appeal revision.
но отметил, что автору следует направить апелляцию о пересмотре.
Therefore, the author should explain why the substance of the international complaint was not addressed by a local court.
Таким образом, автор должен объяснить, почему существо подаваемой им международной жалобы не рассмотрено местным судом.
The State party reiterates that the author should have raised at the national level the substance of the claims that she is bringing before the Committee.
Государство- участник повторяет, что автору следовало сначала изложить на национальном уровне суть претензии, которую она выносит на рассмотрение Комитета.
The author should explain why the facts amount to a breach of named provisions of the relevant treaty.
Автор должен пояснить, почему изложенные факты нарушают указанные положения соответствующего соглашения.
Given that the delay was no longer ongoing, the author should have pursued the option of compensation.
Поскольку к тому моменту задержек уже не было, то автору следовало бы прибегнуть к подаче иска о возмещении ущерба.
According to the State party, the author should have submitted an application for amparo to the Constitutional Court.
Государство- участник указывает, что автор должен был прибегнуть к возбуждению процедуры ампаро в Конституционном суде.
The author should confirm by e-mail that they agree that the article will be published in that edited form.
Автор должен подтвердить по электронной почте свое согласие на публикацию статьи в отредактированном виде.
Otherwise, the author should make an explicit declaration of conflicting interests in the text of the letter accompanying the contribution.
В противном случае автор должен сделать эксплицитное заявление о возможном конфликте интересов в тексте сопроводительного письма при подаче статьи на рассмотрение редколлегии.
Each author should have participated sufficiently in the work to take public responsibility for appropriate portions of the content.
Каждый автор должен внести значительный вклад в работу и нести ответственность за соответствующие части содержания.
Furthermore, the author should only exhaust those remedies which are reasonably likely to prove effective.
Кроме того, автор должен исчерпать только те средства правовой защиты, которые на разумных основаниях могут оказаться эффективными.
the use of which may lead to unacceptable risks, the author should clearly indicate this in your manuscript.
использование которого может приводить к недопустимым рискам, автор должен четко это указать в своей рукописи.
The author should have been allowed to rectify the document that was deemed to be inadequate
Автору должна была быть предоставлена возможность исправить доверенность, оказавшуюся недостаточной,
Results: 127, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian