BARRIERS TO THE DEVELOPMENT in Russian translation

['bæriəz tə ðə di'veləpmənt]
['bæriəz tə ðə di'veləpmənt]
барьеров препятствующих развитию
препятствий на пути разработки
барьеры на пути разработки
преграды на пути развития

Examples of using Barriers to the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, the PMR indicators reveal that state involvement in the economy is especially pervasive and administrative barriers to the development of new enterprises are high.
В частности, показатели РТР показывают практически повсеместное присутствие государства в экономике и наличие высоких административных барьеров развитию новых предприятий.
The cost and financing of renewable systems remain significant barriers to the development of those energy sources.
Стоимость и финансирование соответствующих технологических систем на возобновляемой энергии продолжают оставаться серьезными препятствиями на пути освоения этих источников.
In other words, membership of the European Union over the last few years has not raised any significant barriers to the development of trade and economic ties with other countries.
Другими словами, членство в Евросоюзе на протяжении последних лет не создавало существенных препятствий для развития торгово- экономических связей с другими странами.
business and regulatory barriers to the development and diffusion of a specific technology,
коммерческих и нормативных препятствий на пути разработки и распространения конкретной технологии,
low-greenhouse gas technologies sooner; and regulatory barriers to the development, utilization and deployment of technology should be eliminated.
обеспечивающих уменьшение выбросов объемов парниковых газов, и устранить нормативные барьеры на пути их разработки, применения и внедрения.
Develop an agreed work programme and begin to undertake work to investigate barriers to the development of and investment in environmentally sound management facilities at the regional level and the role of transboundary movements,
Разработка согласованной программы действий и начало работы по выявлению препятствий на пути создания экологически обоснованных механизмов регулирования на региональном уровне и инвестиций в них, а также роли трансграничной перевозки,
the Interdepartmental Commission under the Rostov-on-Don City Administration on reducing administrative barriers to the development of entrepreneurship was held at the Fabrika Engineering Center on Thursday, March 30.
межведомственной комиссии при Администрации города Ростова-на-Дону по снижению административных барьеров на пути развития предпринимательства прошло на площадке инженерного центра« Фабрика» в четверг, 30 марта.
Masahiro Matsuura, Associate Professor, Graduate School of Public Policy, University of Tokyo, presented non-technical barriers to the development of offshore wind development in Japan,
Доцент Высшей школы государственной политики Токийского университета Масахиро Мацуура затронул вопрос о нетехнических барьерах на пути развития морской ветроэнергетики в Японии,
consultations with the Kazakh stakeholders have brought to light some key barriers to the development of clean public transport in the country,
консультации с заинтересованными сторонами в Казахстане выявил некоторые основные препятствия на пути развития экологически чистого общественного транспорта в стране
institutional and financial barriers to the development and application of energy efficiency measures
институциональных и финансовых препятствий для развития и применения мер по обеспечению энергоэффективности
He also echoed the words of the Russian President concerning the importance of removing all barriers to the development of volunteering, and of providing comprehensive assistance to the volunteer movement
Он также напомнил слова главы государства о важности снятия всех барьеров для развития волонтерства, оказания всесторонней помощи добровольческому движению,
could become an exemplar for overcoming barriers to the development of social entrepreneurship specifically related to financial literacy,
может стать образцом для преодоления препятствий на пути развития социального предпринимательства, связанных с финансовой грамотностью,
eliminating non-physical barriers to the development of transit shipments.
устранению нефизических препятствий на пути развития транзитных перевозок.
promote their rights and remove all barriers to the development of their full potential.
поощрению их прав и устранению всех барьеров на пути развития их полного потенциала.
as well as of the survey on possible legal barriers to the development of electronic commerce in international trade-related instruments.
связанных с международной торговлей, вопроса о наличии возможных юридических препятствий, мешающих развитию электронной торговли.
international organizations, and endorsed the proposal to establish a database as a starting point to undertake a detailed study on the existing physical and non-physical barriers to the development of those links.
одобрил предложение по созданию базы данных в качестве отправной точки для проведения подробного исследования по существующим физическим и нефизическим препятствиям на пути развития этих связей.
institutional and financial barriers to the development of renewable energy resources in the Russian Federation
институциональных и финансовых барьеров на пути развития возобновляемых энергоресурсов в Российской Федерации
The focus of this round table was specified as the analysis of barriers to the development and transfer of technology(in both Annex I
Что основная задача этой встречи" за круглым столом" будет заключаться в анализе препятствий на пути разработки и передачи технологий(
in order to reduce barriers to the development of PoAs under the CDM.
с тем чтобы снизить барьеры на пути разработки ПД в рамках МЧР.
as they encounter barriers to the development and implementation of programmes
чем другие, сталкивающиеся с преградами на пути разработки и осуществления программ
Results: 55, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian