BASIS OF EQUITABLE GEOGRAPHICAL REPRESENTATION in Russian translation

['beisis ɒv 'ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌreprizen'teiʃn]
['beisis ɒv 'ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌreprizen'teiʃn]
основе справедливого географического представительства
the basis of equitable geographical representation
the basis of equitable geographic representation
учетом принципа справедливого географического представительства
основе равноправного географического представительства

Examples of using Basis of equitable geographical representation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The members of the working group would be appointed on the basis of equitable geographical representation, in consultation with the regional groups,
Члены рабочей группы назначаются на основе принципа справедливого географического представительства в консультации с региональными группами и с учетом компетентности
The members of the working group will be appointed on the basis of equitable geographical representation, in consultation with the regional groups,
Члены рабочей группы назначаются на основе принципа справедливого географического представительства в консультации с региональными группами и с учетом компетентности
non-permanent members of the Council can be brought about only on the basis of equitable geographical representation and respect for the sovereign equality of all States Members of the United Nations.
так и непостоянных членов Совета может осуществляться лишь на основе справедливой географической представленности и уважения суверенного равенства всех государств- членов Организации Объединенных Наций.
scientists under the authority of the CST on the basis of equitable geographical representation, should be pursued.
которая действовала бы под началом КНТ и была бы сформирована на основе принципа справедливой географической представленности.
11 consists of five representatives of Member States nominated by the regional groups on the basis of equitable geographical representation.
входят пять представителей государств- членов, назначенных региональными группами на основе принципа справедливого географического представительства.
The Office for Disarmament Affairs should resume its past practice of including at least 20 experts representing countries with diverse perspectives on transparency in armaments on the basis of equitable geographical representation. Illustrative list of measures to promote reporting to.
Управлению по вопросам разоружения следует вновь, как это делалось ранее, включать как минимум 20 экспертов на основе справедливого географического представительства от стран, в которых существуют различные точки зрения на транспарентность в вооружениях.
for industrialized States and three permanent seats for developing countries, and that these seats might be allocated on the basis of equitable geographical representation.
три места постоянных членов развивающимся государствам и предоставить эти места на основе принципа справедливого географического представительства.
appointed by the Chairman of the Commission on the basis of equitable geographical representation.
которые назначались Председателем Комиссии на основе принципа справедливого географического представительства.
expansion of its current composition on the basis of equitable geographical representation so that the southern hemisphere- which since 1945 has been the theatre of many conflicts- can participate in its activities which are fundamental to the maintenance of international peace and security.
расширение его нынешнего состава на основе равноправного географического представительства, чтобы южное полушарие, которое с 1945 года служило ареной многих конфликтов, могло участвовать в его деятельности, являющейся основой для поддержания международного мира и безопасности.
In April 1996, the Secretary-General appointed, on the basis of equitable geographical representation, a panel of governmental experts from 16 countries:
В апреле 1996 года Генеральный секретарь назначил, на основе принципа справедливого географического представительства, группу правительственных экспертов, в которую вошли представители 16 стран:
The expert group, consisting of members nominated by parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations,
Группе экспертов, состоящей из членов, выдвинутых Сторонами на основе принципа справедливого географического представительства пяти региональных групп Организации Объединенных Наций,
elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, with due consideration to gender balance
избранными Конференцией Сторон на основе принципа справедливого географического представительства пяти региональных групп Организации Объединенных Наций с должным учетом гендерного баланса
at its organizational sessions, shall elect, on the basis of equitable geographical representation, a bureau for the Preparatory Committee
на своих организационных сессиях Подготовительный комитет изберет на основе принципа справедливого географического представительства президиум Подготовительного комитета
CPC has 34 members elected on the basis of equitable geographical representation.
КПК имеет в своем составе 34 члена, избираемых на основе справедливого географического представительства.
These nine Officers will be elected on the basis of equitable geographical representation.
It is composed of 10 experts appointed on the basis of equitable geographical representation.
В ее состав входят десять экспертов, назначаемых на основе принципа справедливого географического распределения.
It was therefore considered important that judges be elected on the basis of equitable geographical representation.
Поэтому важно, чтобы судьи избирались на основе принципа справедливого географического представительства.
With the assistance of a panel group of qualified governmental experts to be nominated by him on the basis of equitable geographical representation”.
С помощью группы квалифицированных правительственных экспертов, которые будут им назначены на основе справедливого географического распределения.
The number of non-permanent members should be increased on the basis of equitable geographical representation, and the fulcrum of decision-making should shift.
Необходимо увеличить число непостоянных членов на основе принципа справедливого географического распределения и сместить акценты в процессе принятия решений.
elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation;
избранных Конференцией Сторон на основе справедливого географического представительства;
Results: 201, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian