BE A BARRIER in Russian translation

[biː ə 'bæriər]
[biː ə 'bæriər]
быть препятствием
be an obstacle
be a barrier
be an impediment
it gets in the way
hinder
be a bar
стать препятствием
become an obstacle
be an obstacle
constitute an obstacle
be a barrier
becoming an impediment
be an impediment
become a hindrance
constitute an impediment
prove to be an obstacle
являться препятствием
be an obstacle
constitute an obstacle
constitute a barrier
be a barrier
be a hindrance
быть барьером
be a barrier
барьером
barrier
obstacle
hurdle
препятствовать
prevent
impede
hinder
hamper
obstruct
preclude
interfere
discourage
inhibit
deter

Examples of using Be a barrier in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new grant of British citizenship will not be a barrier, therefore, to those Overseas Territories choosing to become independent of Britain.
Поэтому новые положения о предоставлении британского гражданства не являются препятствием для тех заморских территорий, которые выбирают путь обретения независимости от Британии.
promote xenophobia, therefore, there has to be a barrier against such publications in the editorial offices.
пиарят ксенофобию, поэтому для таких публикаций в редакциях должен быть барьер.
But can the distance be a barrier for the team that is burning with desire to congratulate their much-loved boss?
Но разве расстояние может быть преградой для команды, сгорающей от желания поздравить любимого шефа?
We believe that complexity should not be a barrier to opportunity and are dedicated to enabling businesses to venture further.
Мы уверены, что сложности не должны быть барьером на пути к возможностям, и целенаправленно помогаем бизнесу развивать свои инициативы.
Lack of knowledge of the Latvian language should no longer be a barrier to full participation in economic
Недостаточное знание латышского языка уже не должно мешать полнокровному участию в экономической
the existing terminology could be a barrier to discussion and understanding.
существующая терминология может стать барьером для обсуждения и понимания.
even fish that swims in the sea can be a barrier to achieving the desired result.
рыбка, которая плавает в море, может стать барьером в достижении желаемого результата.
It was the view of the migrant groups that English language should not be a barrier to citizenship in future.
По мнению групп по правам мигрантов, английский язык не должен служить препятствием для получения в будущем гражданства.
doctor-nurse tandems can be a barrier to managing complex
медсестры может стать барьером при ведении сложных больных
depressions- all this will not be a barrier to quad bike.
завалы- все это не станет помехой для квадроцикла.
it was noted that there might be a barrier to having the General Assembly assess the Security Council.
то было отмечено, что могут быть преграды, препятствующие оценке Генеральной Ассамблеей деятельности Совета Безопасности.
that LBC's principle is that lack of money should never be a barrier for those who want to study.
что принцип LBC заключается в том, что отсутствие денег не может быть препятствием для тех, кто хочет учиться.
representative non-governmental organizations' documents can be a barrier for the inclusion of such documents in The Archive Fund of the Russian Federation.
репрезентативности документов негосударственных организаций могут стать препятствием для включения таких документов в состав Архивного фонда Российской Федерации.
the growing recognition that poor quality of care can be a barrier to universal health coverage independent of access.
растущее признание того факта, что неудовлетворительное качество помощи может быть препятствием для всеобщего охвата вне зависимости от условий доступа к услугам.
The religious beliefs of health professionals must not be a barrier to the treatment of illnesses specific to women
Религиозные убеждения медицинского персонала не должны являться препятствием для лечения специфических женских заболеваний;
Cost should not be a barrier to their availability to all people at risk for malaria, especially those at
Цена не должна служить барьером для их распространения среди всех людей, подверженных риску заболевания малярией,
the satellite telecommunications link would be activated only upon demand by earth stations and could be a barrier for telecommunications, which require a permanent communication link such as telephone services.
системы линия спутниковой связи будет подключаться лишь по запросу наземных станций и может служить барьером для телекоммуникаций, которым требуется такая постоянная линия связи, как телефонная сеть.
which in some cases may be a barrier for the initiation of the issues that are important for socially vulnerable groups.
послужит барьером для инициации вопросов, имеющих важное значение для социально уязвимых групп населения.
Given that the requirement of housing registration may be a barrier to naturalization for refugees,
Учитывая, что требование о регистрации прописки может явиться препятствием для натурализации беженцев,
Long steep embankments may be a barrier for some animals if they are unable
Длинные и сильно высокие насыпи являются препятствием для животных, т. к. они не могут
Results: 57, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian