BE A BARRIER in Slovak translation

[biː ə 'bæriər]
[biː ə 'bæriər]
byť prekážkou
be an obstacle
be a barrier
be a hindrance
hinder
be an impediment
obstruct
be a hurdle
be obstructed
be a bottleneck
to byť bariéra
be a barrier

Examples of using Be a barrier in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
which should not be a barrier to the propagation of sound.
ktoré by nemali byť prekážkou šírenia zvuku.
In her announcement Commissioner Thyssen said“Disability should not be a barrier to full participation in society, nor should the lack of EU common rules be a barrier to cross-border trade in accessible products and services.
Pri oficiálnom zverejnení komisárka pre zamestnanosť, sociálne veci, zručnosti a pracovnú mobilitu Marianne Thyssen povedala:„Zdravotné postihnutie by nemalo byť bariérou pre plnú účasť v spoločnosti, ani nedostatok spoločných európskych pravidiel by nemal byť bariérou pre cezhraničný obchod s prístupnými tovarmi a službami.
In that regard, the Board of Appeal acknowledged that a brand-focused advertising strategy could not be a barrier to acquiring distinctiveness,
V tejto súvislosti pripustil, že reklamná stratégia zameraná na jednu ochrannú známku nemohla byť prekážkou nadobudnutia rozlišovacej spôsobilosti,
as this should not be a barrier to the free movement of persons.
pretože to nesmie byť prekážkou pre voľný pohyb osôb.
Skills and Labour Mobility, said,"Disability should not be a barrier to full participation in society, nor should the lack of EU common rules be a barrier to cross-border trade in accessible products and services. With this Act, we want to deepen the internal market and use its potential for the benefit of both companies and citizens with disabilities.
pracovnú mobilitu Marianne Thyssen povedala:„Zdravotné postihnutie by nemalo byť bariérou pre plnú účasť v spoločnosti, ani nedostatok spoločných európskych pravidiel by nemal byť bariérou pre cezhraničný obchod s prístupnými tovarmi a službami.
Anything which blocks the meaning of a communication is a barrier to communication.
Čokoľvek, čo blokuje význam komunikácie je prekážkou komunikácie.
The thing is, water is a barrier between the hair and the mask.
Ide o to, že voda je prekážkou medzi vlasmi a maskou.
This is a barrier to interoperability.
Išlo vy totiž o prekážku v interoperabilite.
The skin is a barrier that separates the body from the outside environment.
Koža je bariéra, ktorá oddeľuje telo od vonkajšieho prostredia.
The stairs are a barrier.
Schody boli prekážky.
But tariffs are a barrier to international trade.
Dovozné clá predstavujú bariéru v cezhraničnom obchodovaní.
Different languages were a barrier.
Odlišné jazyky nie sú bariérou.
Our skin is a barrier that separates the body from an aggressive external environment.
Naša pokožka je bariérou, ktorá oddeľuje telo od agresívneho vonkajšieho prostredia.
And feeling stupid is a barrier to us actually sitting down and doing the work.
A cítiť sa hlúpym je bariérou k sadnutiu si a pracovaniu.
There is a barrier in Radha's horoscope too… butIamnotworriedaboutthat.
Aj v Radhinom horoskope je bariéra, ale to mi nerobí starosti.
Is a barrier sunblock better than a chemical sunscreen?
Je bariéra proti opaľovaniu lepšia ako chemický opaľovací krém?
Luckily there was a barrier thing and it stopped me from falling.”.
Našťastie tam bola bariéra, ktorá môj pád dolu zastavila.
Regulation that is too detailed is a barrier to economic growth.".
Príliš podrobná regulácia je brzdou pre hospodársky rast.“.
Shingles are a barrier between the world and your house.
Balkón a terasa predstavujú hranicu medzi okolitým svetom a vaším domovom.
Poverty is a barrier.
Okrem toho je prekážkou aj chudoba.
Results: 65, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak