BE DESIRABLE in Russian translation

[biː di'zaiərəbl]
[biː di'zaiərəbl]
желательно
preferably
desirable
advisable
preferable
should
useful
desirably
welcome
desirability
recommended
быть желательным
be desirable
желательным
desirable
advisable
desired
welcome
aspirational
является желательным
is desirable
was advisable
is preferable
оказаться нежелательным
оказаться целесообразным
be appropriate
be useful
be wise
be advisable
be beneficial
prove useful
be desirable
be helpful
be feasible
be reasonable
целесообразно
appropriate
useful
advisable
should
desirable
helpful
expedient
feasible
reasonable
worthwhile
быть желательной
be desirable
быть желательными
be desirable
быть желательна
be desirable
является желательной

Examples of using Be desirable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because of such shortcomings, government intervention in the market may be desirable, but the choice of the most appropriate form of action is usually complex.
Вследствие этого может оказаться желательным государственное регулирование рынка, однако выбор наиболее подходящей формы вмешательства, как правило, затруднен.
It may be desirable for the works contract to deal with certain consequences which arise from this fact paragraphs 5 and 6.
Может быть желательным, чтобы в контракте на строительство объекта были оговорены определенные последствия, вытекающие из этого факта пункты 5- 6.
Free entry into new economic sectors may be desirable, but the International Covenant on Civil
Бесплатное вхождение в новые сектора экономики, возможно, является желательным, но Международный пакт о гражданских
It would therefore be desirable for Italy to do the same,
Было бы желательным, чтобы Италия сделала то же самое,
It would also be desirable to further rationalize the Council's agenda and to reduce the demand for documentation.
Было бы также желательно еще больше рационализировать повестку дня Совета и сократить объем документации.
Although such an exception to the usual rule might be desirable, it finds no support in the decided cases.
Хотя такое исключение из обычной нормы могло бы быть желательным, в решениях по делам не найдено ничего, что поддерживало бы эту точку зрения.
Premature graduation from multilateral flows may not therefore be desirable, especially if it is these flows that have to be activated in times of crisis.
Поэтому преждевременное прекращение многосторонней финансовой помощи может оказаться нежелательным, особенно если именно к этой помощи приходится прибегать во время кризисов.
A third co-chair would be desirable in the light of the need for a balance of expertise and regional representation.
Наличие третьего Сопредседателя является желательным в свете необходимости соблюдения баланса экспертного потенциала и регионального представительства.
In view of the very full agenda and in the light of past experience a preliminary discussion of the documents concerning portable tanks(item 3(b)) by a working group may be desirable.
Ввиду насыщенности повестки дня и с учетом прошлого опыта может оказаться желательным провести предварительное обсуждение Рабочей группой документов, касающихся переносных цистерн пункт 3 b.
In some cases this might be desirable in order to preventing outside parties from blocking the free implementation of some standards.
В некоторых случаях это может быть желательным для того, чтобы помешать внешним сторонам заблокировать свободное применение некоторых стандартов.
It would also be desirable for the Committee to draw the State's attention to its concerns through its Minister for Foreign Affairs.
Было бы также желательно, чтобы Комитет довел свою озабоченность до сведения государства через его министра иностранных дел.
it may be desirable to introduce some elements of area frame sampling perhaps linked to RS.
может оказаться целесообразным ввести некоторые элементы территориальной выборки, возможно, связанные с ДЗ.
it may not be desirable for reasons of confidentiality.
оно может оказаться нежелательным по причинам конфиденциальности.
It would also be desirable if those landlocked developing countries that were not yet members of the World Trade Organization were to be assisted to join.
Было бы также целесообразно оказать содействие во вступлении во Всемирную торговую организацию тем странам, которые пока еще не являются ее членами.
It would, of course, be desirable for increased attention to be given to them,
Было бы, конечно, желательно, уделять им более пристальное внимание,
Thus outright export bans may not always be desirable both from the point of view of the exporting
Таким образом, прямое запрещение экспорта не всегда является желательным решением с точки зрения как экспортирующей,
From an environmental point of view it may be desirable to differentiate products on the basis of their environmental attributes.
С экологической точки зрения может быть желательным дифференцировать продукцию с учетом ее экологических параметров.
A more integrated approach to the regulation of environment of the global commons, with focus on duties erga omnes, may, under the circumstance as suggested by Yamada, be desirable.
Более комплексный подход к регулированию окружающей среды глобальных общих пространств с фокусом на обязанности erga omnes может оказаться желательным в обстоятельствах, указанных Ямадой.
it may be desirable to avoid training some of the models that take a long time to train.
может быть желательным избежать тренировки некоторых моделей, которые требуют долгого времени тренировки.
Periodic meetings of ministers responsible for forests could be desirable for priority setting,
Целесообразно было бы также проводить периодические совещания министров, отвечающих за лесное хозяйство,
Results: 254, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian