BE INCORPORATED in Russian translation

[biː in'kɔːpəreitid]
[biː in'kɔːpəreitid]
быть включены
be included
be incorporated
be integrated
contain
be added
be inserted
be mainstreamed
be introduced
be switched
be enabled
учитывать
take into account
consider
take into consideration
address
incorporate
reflect
mind
accommodate
to bear in mind
mainstream
быть отражены
be reflected
be included
be incorporated
be captured
be addressed
be shown
be covered
be expressed
be indicated
would reflect
инкорпорировать
incorporate
integrate
to transpose
быть инкорпорированы
be incorporated
быть частью
be part of
be incorporated
be integrated
быть учтены
be taken into account
take into account
be considered
be addressed
be taken into consideration
be accommodated
be incorporated
be reflected
be included
be given
стать частью
be part of
become part of
be incorporated
be made part of
be integrated
constitute a part of
включения
inclusion
including
incorporating
incorporation
integrating
integration
introduction
switching
introducing
adding
быть зарегистрированы
be registered
be recorded
be incorporated
be detected
be documented
be checked in
be enrolled
быть интегрированы

Examples of using Be incorporated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such commitments should be incorporated into the rules of procedure of the Security Council.
Такое обязательство должно быть включено в правила процедуры Совета Безопасности.
Several delegations suggested that the underlying idea be incorporated in article 6.
Ряд делегаций указал, что идея, лежащая в основе этого положения, должна быть включена в статью 6.
He wondered whether the content of paragraph 35 might be incorporated in another paragraph.
Он интересуется, может ли содержание пункта 35 быть включено в другой пункт.
Such a doctrine may ultimately be incorporated in an amendment to the Charter.
Такая доктрина могла бы в конечном счете быть включена в Устав в качестве поправки.
The specific RID provisions could also be incorporated.
Кроме того, в нее можно будет включить конкретные положения МПОГ.
The point raised by Spain was well taken, and should be incorporated in the draft.
Поднятый Испанией вопрос является удачным и должен быть включен в проект.
The Central Asian part of the TRACECA should be incorporated into the network.
Среднеазиатская часть коридора ТРАСЕКА должна быть включена в сеть.
CAT also recommended that the principle of non-refoulement be incorporated into the domestic legislation.
КПП также рекомендовал включить принцип невыдворения в национальное законодательство.
This library should be incorporated into the existing CCAMLR acoustic database;
Эту библиотеку следует включить в существующую базу данных АНТКОМа по акустике;
How can employment and income stabilization objectives be incorporated into the macroeconomic policy framework?
Каким образом можно отразить цели стабилизации занятости и дохода в основных принципах макроэкономической политики?
The contact group recommended that these texts be incorporated into the President's proposal.
Контактная группа рекомендовала включить эти тексты в текст предложения председателя.
The relevant language should be incorporated in the proposed agenda for development.
Соответствующие формулировки следует отразить в предлагаемой повестке дня для развития.
International solidarity should be incorporated into the work of United Nations agencies and programmes.
Международную солидарность следует включить в деятельность учреждений и программ Организации Объединенных Наций.
I think it should be incorporated in our report.
Ее следует внести в наш отчет.
The new thematic initiatives should be incorporated in integrated programmes
Новые тематические инициативы следует включить в комплексные программы
How should these be incorporated into the post-Goal 8 framework?
Каким образом их следует включать в новые рамочные основы цели 8?
Safety components can easily be incorporated into an AS-i network via AS-Interface Safety at Work.
Компоненты систем безопасности можно просто внедрять в AS- i сеть через интерфейс AS" Safety at Work.
The equivalent sum should be incorporated in other budget lines.
Соответствующую сумму следует включить в другие статьи бюджета.
Accountability mechanisms should be incorporated to ensure that quality assurance standards are maintained.
Необходимо внедрять механизмы подотчетности, с тем чтобы обеспечить поддержание качественных стандартов обслуживания.
Injury prevention should be incorporated in curricula for health professionals.
Касающиеся предупреждения травматизма, следует включать в программы подготовки медицинских работников.
Results: 1172, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian