BEEN RECORDED in Russian translation

[biːn ri'kɔːdid]
[biːn ri'kɔːdid]
зафиксировано
recorded
reported
registered
fixed
documented
detected
observed
enshrined
set out
было зарегистрировано
were registered
were recorded
were reported
had been recorded
had registered
had been reported
were documented
were detected
записан
recorded
written
taped
the recordings
put down
запись
record
entry
tape
the recording
write
footage
note
account
inscription
notation

Examples of using Been recorded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some recovery has since been recorded, but growth rates have yet to match previous levels.
После этого были отмечены некоторые признаки восстановления, однако темпы роста еще не достигли существовавшего прежде уровня.
Significant improvements have been recorded in Turkey with regard to women's and girls' enjoyment from
В последние годы в Турции отмечалось значительное улучшение ситуации в части осуществления женщинами
his country had provided correct data but that the figures had never been recorded accurately.
страна представляла достоверные данные, однако эти цифры не регистрировались должным образом.
transportation have been recorded and reported together with those relating to procurement.
проведены и отражены вместе с расходами, связанными с закупками.
Ten cases of amputations, in the name of a particular interpretation of sharia, have been recorded since the north was taken over by extremist armed groups: six in Gao,
Со времени захвата северной части страны экстремистскими вооруженными группами зафиксировано 10 случаев ампутаций, проведенных на основании своеобразного толкования закона шариата:
No less than 450 checks on legality had been carried out in places of detention in 2010; 23 protests had been recorded, 70 people investigated and a number of sanctions applied.
В 2010 году в местах содержания под стражей было проведено не менее 450 проверок законности заключения под стражу; было зарегистрировано 23 протеста, были охвачены расследованием 70 человек, в связи с чем был применен целый ряд санкций.
In the period 1999-2000, 15 charges of disseminating hate propaganda had been recorded; 12 cases had been fully investigated,
В период 1999- 2000 годов было зарегистрировано 15 случаев обвинения в распространении человеконенавистнической пропаганды: 12 случаев были полностью расследованы, в результате чего
A total of 374 plant, 28 mammalian and 40 reptilian species have been recorded in Kuwait and, because Kuwait is situated on a major bird migration route, more than 350 species of bird have also been recorded.
В Кувейте было зарегистрировано в общей сложности 374 вида растений, 28 видов млекопитающих и 40 видов рептилий, и поскольку Кувейт расположен на пути крупных миграционных потоков птиц, было зарегистрировано также более 350 видов птиц.
He asked whether extrajudicial killings were a cause of concern for the authorities, how many killings of that kind had been recorded and whether any mechanism was in place to ensure that allegations of such offences were fully investigated.
Оратор спрашивает, вызывает ли это явление обеспокоенность властей, сколько зарегистрировано случаев внесудебной казни и имеется ли механизм, позволяющий проводить доскональное расследование по поступающим об этом сигналам.
For example, the Board noted that some 26 per cent of the communications assets had been recorded on the database as containing no bar code,
Например, Комиссия отметила, что около 26 процентов средств связи зарегистрировано в базе данных как не имеющие штриховых кодов,
which should have been recorded in the general ledger.
которые должны были бы быть занесены в главную бухгалтерскую книгу.
they have been recorded as costing up to $35,000 per month,
согласно имеющимся данным, их цена может достигать 35 000 долл.
has been carried out for several decades, nor have any death sentences been recorded since 1979.
был приведен в исполнение, а с 1979 года не было зафиксировано ни одного случая назначения смертной казни.
owing to the fact that similar events had not been recorded in Montenegro, and that the event was partly a consequence of the living conditions, and political
имело политического подтекста с учетом того факта, что в Черногории не было зарегистрировано аналогичных явлений и что данное событие отчасти явилось следствием условий жизни,
while Canada indicated that one such case had been recorded since the establishment of the offence in 1998.
с 1998 года, когда это деяние было выделено в состав преступления, был зарегистрирован один такой случай.
A similar figure was recorded for Oceania.
Аналогичная цифра была зарегистрирована и в Океании.
During the night trading session a minimum of $7772.6 was recorded.
Во время ночных торгов был зафиксирован минимум сессии$ 7772, 6.
Petty cash vouchers were recorded sequentially, but there were unexplained missing voucher numbers;
Ваучеры малой кассы учитывались последовательно, однако по неизвестным причинам некоторые номера ваучеров отсутствовали;
All sounds were recorded using unique sampling methods.
Все звуки были записаны c использованием уникальных методов отбора семплов.
The formally examined applications are recorded on a decentralised basis.
Официально рассмотренные ходатайства регистрируются на децентрализованной основе.
Results: 45, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian