BEEN SUPPORTED in Russian translation

[biːn sə'pɔːtid]
[biːn sə'pɔːtid]
поддержку
support
assistance
backstopping
поддерживались
were maintained
supported
were kept
sustained by
помощь
assistance
help
aid
support
care
relief
assist
rescue
advice
поддержкой
support
assistance
backstopping
поддержки
support
assistance
backstopping
поддержка
support
assistance
backstopping

Examples of using Been supported in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These processes have also been supported by inter-agency meetings on the treatment of persons rescued at sea.
Эти процессы встретили также поддержку межучрежденческих совещаний по обращению с лицами, спасенными на море.
which had been supported by many women's groups.
получившего поддержку многих женских групп.
high-level regional meetings which had been supported by the regional commissions.
региональных совещаний высокого уровня, которые получили поддержку со стороны региональных комиссий.
In addition, specific events to combat trafficking in human beings have been supported by the private sector.
Кроме того, некоторые мероприятия по борьбе с торговлей людьми получают поддержку со стороны частного сектора.
Number of integrated investment frameworks whose establishment has been supported by developed country Parties.
Число комплексных инвестиционных рамочных программ, создание которых получило поддержку со стороны развитых стран- Сторон Конвенции.
The project has not been supported and developed for some time already, although it was quite popular until recently.
Проект уже некоторое время не развивается и не поддерживается, хотя, в недалеком прошлом пользовался определенной популярностью.
The question"Has the formulation and/or alignment of the NAP been supported by external assistance?" is ambiguous because it can also refer to formulation of NAPs before the adoption of The Strategy.
Вопрос" Поддерживалась ли за счет внешней помощи работа по составлению и/ или согласованию НПД?" является двусмысленным, поскольку он также может относиться к составлению НПД до принятия Стратегии.
The question of external assistance should be reformulated to read:"Has the alignment of the NAP or the formulation of an aligned NAP been supported by external assistance?
Вопрос о внешней помощи следует сформулировать следующим образом:" Поддерживалась ли за счет внешней помощи работа по согласованию НПД или по составлению согласованной НПД?
its development has been supported by UNFPA.
разработанным при поддержке ЮНФПА.
had been amazingly efficient and had been supported by a dedicated team of assistants.
Габриэлла Хабтом, продемонстрировали исключительную компетентность при поддержке преданной команды.
This form of diversification has in a number of cases been supported by a gradual integration of developing economies,
Такой диверсификации в ряде случаев способствовала постепенная интеграция развивающихся стран, и прежде всего азиатских,
who had been supported by the same occupiers,
которого ранее поддерживали те же самые оккупанты, избавились,
Since 2005, more than 90 countries have been supported by UNDP to strengthen national capacities for coordinating
Начиная с 2005 года, более 90 стран получили от ПРООН поддержку в целях укрепления национального потенциала в деле координации
These are ideas that have long been supported by Norway, and we think it is important that all United Nations activities are integrated,
Норвегия поддерживает эти идеи уже в течение длительного времени, и мы считаем, что интеграция всех видов деятельности Организации Объединенных Наций,
A number of long-time Sustainable Cities Programme participating cities have during the reporting period been supported in developing environmental management information systems during the reporting periodEMIS.
За отчетный период была оказана поддержка ряду городов, в течение длительного времени принимающих участие в Программе устойчивого развития городов, в разработке систем информации об управлении природопользованием.
finds that the alleged loss has been supported.
якобы имевшая место потеря подтверждается.
until now they have not been supported at the political level.
усилить контроль над Интернетом, однако пока они не были поддержаны на политическом уровне.
On this, we have been supported for years by the distinguished members of the Boghossian family.
В этом деле уже на протяжении лет нас поддерживали члены уважаемой семьи Погосян.
ESD have been supported and confirmed various times as expressing very important principles,
ОУР неоднократно поддерживались и подтверждались как концепции, отражающие весьма важные принципы,
Has the establishment of synergetic processes for joint implementation of the Rio conventions at national level been supported by the institutions of the Rio conventions,
Поддерживались ли процессы, обеспечивающие синергию для совместного осуществления рио- де- жанейрских конвенций на национальном уровне, учреждениями рио- де- жанейрских конвенций
Results: 146, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian