BOUNCE OFF in Russian translation

[baʊns ɒf]
[baʊns ɒf]
отскакивают от
bounce off
отражаться от
bounce off
reflect from
отскочить от
rebound from
bounce off
отскакивать от
bounce off
отскок от
rebound from
bounce off

Examples of using Bounce off in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jump over obstacles and bounce off walls to help Beavus the Beaver collect logs in this platform puzzle game.
Перепрыгивай препятствия, отталкивайся от стен и помоги бобру Бивусу собрать бревна в этой аркадной головоломке.
the pair should come down to it, then bounce off and go to the upper boundary of the channel.
пара должна спуститься к ней, после чего отбиться и направиться к верхней границе канала.
you must make them bounce off your tambourine to go direct to the toilet.
вы должны сделать их отскакивают свой бубен, чтобы идти прямо в туалет.
Extra Bass, sound will still bounce off the walls and create unwanted echoes that disrupt both speech clarity and listener comfort.
материалом Extra Bass звук все равно будет отражаться от стен и создавать нежелательное эхо, что будет негативно влиять на разборчивость речи и комфорт слушателей.
Plus on your way there are obstacles, however not enough to aim you must also take into account that the ball can bounce off obstacles in any direction,
Плюс ко всему на твоем пути стоят препятствия, поэтому не достаточно просто прицелиться тебе необходимо еще и учесть, что шарик может отскочить от препятствия в любую сторону,
also commenting that"Your car will bounce off walls and other vehicles with little regard for what would happen in the real world.
совершенства ей еще далеко», также они заявляли, что« ваш болид будет отскакивать от стен и других болидов так, как это бы не произошло в реальности».
Fixed an issue in Piranha Pit during Tower Control matches causing Splash Walls that bounce off the tower when thrown
Исправлена ошибка на карте« Пираньев карьер» в режиме« Бой за башню», из-за которой чернильный занавес, который отскочил от башни и упал на ленту конвейера,
half of the week, the pair will go down to the lower boundary of 1.0650 and then bounce off to the upper boundary at 1.0900.
в первой половине недели пара спустится к его нижней границе в зоне 1. 0650, а затем отобьется к верхней границе 1. 0900.
force the point into the boards as opposed to letting the tungsten dart bounce off the wire and fall to the floor.
заставить точку в доски, в отличие от позволяя вольфрам дротика отскакивают провод и упасть на пол.
which should be followed by a bounce off to the resistance of 1.4500.
после чего должен последовать отскок к сопротивлению 1. 4500.
saying"I didn't realize how much I had missed watching Brody and Carrie bounce off of each other," and"something about the chemistry between Claire Danes
сказав:" Я не понимал, как много я пропустил, наблюдая, как Броуди и Кэрри отскакивают друг от друга" и" кое-что о химии между Клэр Дэйнс
Ball bounces off walls and we duck.
Мяч отскакивает от стен и мы уворачиваемся.
Flies, follows player, bounces off walls in an arc.
Летает, движется за игроком, атакует игрока, отскакивает от стен по дуге.
And you're saying it bounced off me and hit everyone else?
И вы говорите, что она отскочила от меня и ударила всех остальных?
The bullet just bounced off the dome.
Пуля просто отскочила от Купола.
They bounced off the ceiling and bumped into the walls.
Они отскочили от потолка и ударились об стену.
The price of gold bounced off the bottom of the channel
Цена золота отскочила от нижней границы канала
I think bullets bounced off the floor, caught me in the knee.
Мне кажется, пуля срикошетила от пола и попала мне в колено.
Bounced off Perkins'…" Stop being funny.
Отскочил от Перкинса"- Прекрати смеяться.
Like springs bouncing off of her curls♪♪ yeah♪♪ she's long♪.
Будто на пружинах они отскакивают от завитков ее волос♪ о. да она давно давно ушла.
Results: 41, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian