BOUNCED in Russian translation

[baʊnst]
[baʊnst]
отскочила
rebounded
bounced
jumped
ricocheted
retreats
подпрыгнул
jumped
bounced
leaped
оттолкнулась
rebounded
pushed away
bounced
скакали
jumped
rode
bounced
were galloping
прыгал
jumped
hopped
bounced
отскочил
retreated
bounced
rebounded
jumped
отскочило
bounced
отбилась
fought
bounced

Examples of using Bounced in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Heard he bounced a few months ago.
Слышал, он соскочил несколько месяцев назад.
The cheque's bounced twice.
Чек вернули дважды.
They have bounced, right?
Они были возвращены, так?
Light distribution: bounced flash& diffusers.
Распространение света: отраженная вспышка и рассеиватели.
Travelled on the bonnet, bounced, maybe rolled,
Проехал на капоте, подскочил, а может быть,
It's a premium network bounced between Germany, Denmark, Indonesia.
Это надежная сеть растянутая между Германией, Данией, Индонезией.
The check bounced?
Чек вернули?
His cheque bounced.
Его чек вернули.
My paycheck from Dr. Neff bounced.
Мой чек от доктора Неффа отклонили.
I guess he bounced at, like.
Я полагаю, он ушел где-то.
Today, after a dip to 1.1240, the pair bounced to 1.1290 level +0.13.
Сегодня, после падения до 1, 1240, показатель этой валютной пары подскочил до 1, 1290+, 13.
Two ways to achieve this are by using either a flash diffuser or a bounced flash.
Двумя способами добиться этого являются применение рассеивателя( диффузора) или отраженной вспышки.
Your check bounced.
Твой чек не прошел.
Two years ago, Sally Wallington's check for the winter formal bounced.
Два года назад заявка Салли Веллингтон на посещение зимнего бала была отклонена.
Don't tell me it bounced.
Не говори мне, что он соскочил.
then Mario bounced.
и Марло отчалил.
The price of gold bounced up from the support level at 1065
Цена золота отскочила вверх от уровня поддержки на 1065
The price of GBP/USD bounced upwards and was unable to gain a foothold below the important level of 1.2200.
Цена GBP/ USD отскочила вверх и не смогла закрепиться ниже важного уровня 1, 2200.
They rolled it over the edge, it bounced once, spraying sparks,
Шар снова скатили по склону, он разок подпрыгнул, рассыпая искры,
The price of GBP/USD bounced back from the bottom of the rising channel, as well as
Цена GBP/ USD вновь оттолкнулась от нижней границы восходящего канала,
Results: 120, Time: 0.0867

Top dictionary queries

English - Russian