BREADCRUMBS in Russian translation

['bredkrʌmz]
['bredkrʌmz]
хлебные крошки
bread crumbs
breadcrumbs
панировочные сухари
breadcrumbs
bread crumbs
панировке
breaded
breadcrumbs
breading
навигационной цепочке
the breadcrumbs
хлебных крошек
bread crumbs
breadcrumbs
панировочных сухарей
breadcrumbs
bread crumbs
панировочными сухарями
breadcrumbs
bread crumbs
панировочных сухарях
bread crumbs
breadcrumbs
панировку
breadcrumbs

Examples of using Breadcrumbs in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The pages should contain Breadcrumbs navigation.
На страницах должна быть прописана навигация« хлебные крошки».
The smart pathbar makes it easy to browse with breadcrumbs, search, or path completion.
Умная адресная строка с« хлебными крошками», поиском и автозавершением пути облегчит вашу навигацию.
select Show breadcrumbs at mouse pointer.
затем выберите Показать навигационные цепочки на указателе мыши.
Bühler extrusion: Energy-saving production process for breadcrumbs.
Экструзия Bühler: энергосберегающий процесс изготовления муки для панировки.
Breadcrumbs on the top.
Крошки сверху.
Add breadcrumbs, rice, egg,
Добавить сухари, рис, яйцо,
After a few days, add the breadcrumbs, and then boiled
Через несколько дней прибавляют сухари, а затем хорошо проваренную
Herring in rye breadcrumbs with boiled potatoes and cottage cheese.
Панированная в ржаных сухарях сельдь с вареным картофелем и творогом;
Crispy tiger prawns in panko breadcrumbs with chilli and mayo.
Хрустящие тигровые креветки в сухарях панко с чили и майо.
Mozzarella cheese, fried in breadcrumbs, served with cranberry sauce.
Сыр моцарелла, обжаренный в сухарях, подается с клюквенным соусом.
Suluguni cheese fried in breadcrumbs, served with berry sauce.
Сыр Сулугуни, панированный в сухарях, подается с ягодным соусом.
To add breadcrumbs mixed with egg yolks, butter, salt
К сухарям добавить растертое с яичными желтками масло,
He can follow the breadcrumbs, right?
Он следует по хлебным крошкам, да?
To the menu and the breadcrumbs added default templates.
В menu и breadcrumbs добавлены дефолтные шаблоны.
You were dropping breadcrumbs, and I fell for it, because I decided to trust you.
Ты разбрасывал хлебный мякиш, и я клюнул, потому что решился тебе довериться.
The software left breadcrumbs that I tracked to a burner phone.
Программа оставила следы, которые привели меня к одноразовому телефону.
Formed cutlets roll in breadcrumbs and fry on both sides in vegetable oil.
Сформированные котлетки обвалять в сухарях и обжарить с обеих сторон в растительном масле.
Turns out, he sent us breadcrumbs.
Оказывается он набросал для нас хлебных крошек.
So you left me birthday breadcrumbs?
Так ты оставила мне крошки на день рождения?
Navigate to different folders in a vault using breadcrumbs.
Переход к разным папкам в хранилище с помощью навигационных цепочек.
Results: 115, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - Russian