BRING HIM in Russian translation

[briŋ him]
[briŋ him]
приведи его
bring him
get him
lead him
принести ему
bring him
get him
привезите его
bring him
pick him up
get him
взять его
take it
get him
bring him
have it
borrow it
to pick him up
grab it
catch him
keep it
sic him
доставить его
deliver it
get him
bring him
take him
to transport him
to fly him
ведите его
bring him
take him
get him
guide it
вернуть его
return it
him back
to bring him back
to get him back
bring him
put it back
give it back
retrieve it
to regain his
to take it back
везите его
take him
bring him
get him
тащите его
get him
bring him
take him
haul him
drag him
put him
pull him out
отвести его
take him
get him
bring him
несите его
заносите его
воспитывать его

Examples of using Bring him in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bring him here.
Ведите его сюда.
And bring him here.
We should bring him into the bedroom.
Нам следует взять его в спальню.
Should we bring him soup?
Должны ли мы принести ему суп?
We couldn't bring him back.
Мы не могли вернуть его обратно.
Thank you… for helping me bring him here.
Спасибо… что помогли доставить его сюда.
Bring him in.
Везите его.
Bring him down here.
Bring him to me.
Ведите его ко мне.
Bring him to me.
Тащите его ко мне.
Bring him to lunch tomorrow.
Приведи его на обед завтра.
You have to bring him with you, Hugo.
Ты должен взять его с собой, Хьюго.
Help robot find all his poztrácené enhancements and bring him safely to a live cat.
Помочь робота, найти все его улучшения poztrácené и принести ему благополучно живут кошки.
Please, help me bring him home.
Прошу, помоги мне вернуть его.
It can be used to retrieve Ryan and bring him here.
С его помощыю мы можем вытащить Райана и доставить его сюда.
I must bring him to the hospital and stay to care for him..
Я должен отвести его в больницу и остаться для ухода за ним..
Yes, bring him in.
Да, везите его сюда.
Don't worry- bring him into the clinic Monday.
Не волнуйтесь, привезите его в понедельник.
Bring him.
Тащите его.
Bring him in full throttle. We will shut down at the outer marker.
Ведите его на посадку как есть с отключенными внешними маркерами.
Results: 512, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian