BURIAL in Russian translation

['beriəl]
['beriəl]
могильник
burial ground
burial
imperial eagle
grave
cemetery
захоронения
burial
dumping
disposal
graves
burying
tombs
graveyard
cemetery
landfill
gravesites
погребения
burial
burying
graves
funeral
interment
inhumation
погребальных
funerary
burial
funeral
funereal
похорон
funeral
burial
похоронные
funeral
burial
mortuary
могильных
burial
grave
на кладбище
at the cemetery
in the graveyard
in the churchyard
in the cimetière
burial
at the funeral
курганных
mound
burial
kurgan
закапывание

Examples of using Burial in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Burial in virgin soil, simple Latinate incantation.
Похоронить в селене, прочесть заклинание на латинском.
It was also the burial place of all English kings
Это было также место погребения всех английских королей
then to the cemetery for burial.
затем- на кладбище для захоронения.
MINURSO observers attended their burial ceremony, on humanitarian grounds.
Наблюдатели МООНРЗС по гуманитарным соображениям приняли участие в церемонии их похорон.
Most of the objects were found in the burial chambers or grave constructions.
Большинство предметов было найдено в погребальных камерах или сооружениях надгробий.
Red's source says the map points to Burial Ridge in Staten Island.
Источник Реда уверяет, карта указывает на Могильник Ридж в Статен- Айленде.
Burial services should be required to request death certificates.
Необходимо обязать похоронные службы испрашивать свидетельства о смерти.
Twin burial plots is kind of romantic.
Двойной участок на кладбище это как- будто романтично.
We just released Vikram's body for burial.
Мы только что выдали тело Викрама для погребения.
Anselmo will take care of the burial procedure.
Ансельмо займется процедурой похорон.
Permanent care for the burial place.
Постоянный уход за местом захоронения.
Thank you for letting Victor have his military burial.
Вам спасибо. За то. что позволили похоронить Вика как солдата.
Burial records show that 29 souls were lost in that spring and summer.
Похоронные записи показывают, что еще 29 человек лишились жизни той весной и летом.
He deserved better, a burial with honor.
Он заслуживал лучшего, погребения с честью.
Painting the fence at the burial place.
Покраска ограды на месте захоронения.
That same day, Shelkovenko's body was handed over to his relatives for burial.
В тот же день тело Шелковенко было передано родственникам для похорон.
No, we have to give them proper burial.
Нет, мы должны похоронить их должным образом.
I bought a burial plot.
Я купил участок на кладбище.
The second type of source is the burial records written down by Chinese charitable associations.
Вторым типом источников являются похоронные записи, сделанные китайскими благотворительными обществами.
We even have our burial ceremony!
У нас есть собственный ритуал погребения.
Results: 1360, Time: 0.0853

Top dictionary queries

English - Russian