CAN EXCLUDE in Russian translation

[kæn ik'skluːd]
[kæn ik'skluːd]
можете исключить
can exclude
can eliminate
могут исключать
may exclude
can exclude
may deny
можете исключать
can exclude
может исключить
may exclude
could exclude
can eliminate
may be precluded
may exempt

Examples of using Can exclude in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
probably infected, during subsequent scans you can exclude it from processing in the Real-Time File Protection task
возможно зараженным при последующих проверках, вы можете исключить его из обработки в задаче Постоянная защита файлов
States can exclude assistance offered by actors who refuse
Государства могут исключать помощь, предлагаемую субъектами,
probably infected, during subsequent scans you can exclude it from processing in the Real-Time File Protection task
возможно зараженным при последующих проверках, вы можете исключить его из обработки в задаче Постоянная защита файлов
provides that an enacting State can exclude the application of paragraph(1) in certain instances
принимающее Типовой закон государство может исключить применение пункта 1 в определенных случаях,
Security 10.1 for Windows Server to isolate this object during the subsequent scans you can exclude this object from the processing in the Real-Time File Protection task
Security 10. 1 для Windows Server не изолировал этот объект при последующих проверках, вы можете исключить объект из обработки в задаче Постоянная защита файлов
it has almost no antagonistic effect on dopamine receptors in the brain and therefore can exclude mental and central nervous side effects.
оно не имеет почти никакое антагонистическое влияние на приемных устройствах допамина в мозге и поэтому может исключить умственные и центральные нервные побочные эффекты.
However, the ECtHR also stated that the domestic law can exclude access to a court for certain category of staff where this exclusion is justified by the State's objective interest.105 113.
Однако ЕСПЧ также заявил, что национальное законодательство может исключать доступ к суду для определенной категории служащих в тех случаях, когда это оправдано объективными интересами государства. 105 102 См.
the concept of facilities"crucial to competition" has been adopted in the United States by holding that a buying group with less than 30 per cent of the market can exclude firms as it wishes.
концепция систем," имеющих решающее значение для конкуренции", т. е. группа покупателей, доля которой на рынке составляет менее 30%, может исключать фирмы по своему желанию 54/.
The National Council can exclude the direct applicability of a convention by enacting a reservation of implementation during the approval procedure: such reservation is
Национальный совет может исключить непосредственное применение конвенции путем принятия в ходе процедуры утверждения оговорки в отношении ее применения:
shifts in sensitivity to the ways in which language can exclude or include; increased awareness of and contact with other cultures,
изменения в восприим- чивости к путям, по которым языки могут исключать или включать; возрастание осведом- ленности о других культурах
There was no need to establish criteria, which could exclude things.
Не следует устанавливать критерии, которые могут исключать нужные вещи.
Added new logic to input parameter fields"-" could exclude fields.
Добавлено новое поведение входного параметра fields, теперь используя символ"-" можно исключить поле из ответа.
This could exclude any of their statements about what actions should be taken to improve society.
Это может исключать возможность выступать с заявлениями в отношении того, какие действия должны быть предприняты для улучшения общества.
of friends who could exclude and isolate you, of parents who may stop loving you,
перед друзьями и погругами, которые могли бы исключить тебя, страх перед тем, что родители могут перестать любить,
by which States could exclude certain rights by way of opting in or out.
с помощью которого государства могли бы исключать некоторые права за счет применения автоматического или неавтоматического режима.
I was well aware of the temptations and failures that could exclude me from his care.
конечно, и искушения и падения, которые очень даже могли лишить меня Его заботы.
Some circumstances, such as insurance and the availability of other sources to cover legal expenses, could exclude the application of the legal aid scheme.
В некоторых ситуациях, например, при наличии страхового покрытия или других источников для оплаты юридической помощи, применение программы правовой помощи может быть исключено.
The expert from OICA suggested not to modify the scope because the approval of a vehicle according to Regulation No. 94 could exclude the need for a frontal impact test of Regulation No. 29.
Эксперт от МОПАП предложил не изменять область применения Правил, поскольку официальное утверждение транспортного средства на основании Правил№ 94 может исключить необходимость в проведении испытания на лобовое столкновение, предусмотренного в Правилах№ 29.
In paragraph 44, no reference should be made to the possibility that States could exclude assets subject to specialized registration from the scope of the registry as such a suggestion would be inconsistent with specific recommendations of the Guide(see recommendations 4,
В пункте 44 следует исключить упоминание о возможности того, что государства могут исключать активы, подлежащие специальной регистрации, из сферы действия регистра, поскольку такое упоминание будет противоречить конкретным рекомендациям Руководства( см. рекомендацию 4,
while emphasizing that nobody could exclude the possibility that some active mosques had not yet submitted their registration.
при этом оно подчеркивает, что никто не может исключить возможность того, что некоторые действующие мечети еще не подали заявку о своей регистрации.
Results: 41, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian