Examples of using
Can resolve
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The software can resolve your data loss problems including from corrupted hard drive,
Программное обеспечение может решить ваши проблемы потери данных в том числе с поврежденных жестких дисков,
You can resolve this BSOD error by running a repair utility to fix corrupted sectors on the hard disk.
Вы можете устранить эту ошибку BSOD, запустив утилиту восстановления, чтобы исправить поврежденные сектора на жестком диске.
No specific form of words can resolve the problem of application;
Ни одна конкретная формулировка не может решить проблему применения;
It has always been my conviction that Pakistan and India can resolve all their differences, including over Jammu
Я всегда был убежден, что Пакистан и Индия могут урегулировать все свои разногласия, в том числе в отношении Джамму
provides an eloquent example of how countries can resolve disputes peacefully, utilizing the resources of the United Nations.
предотвращение конфликтов возможно, и это хороший пример того, как страны могут разрешать споры мирным путем с помощью Организации Объединенных Наций.
Paraguay reiterates its hope that the sides can resolve their disputes by peaceful means
Парагвай вновь выражает надежду на то, что стороны смогут урегулировать свои разногласия мирным путем
You can resolve the CDFS_FILE_SYSTEM BSOD error by running a disk check
Вы можете устранить ошибку BSOD CDFS_ FILE_ SYSTEM,
We do not believe that the Security Council can resolve Africa's problems by holding more meetings on the continent.
Мы не считаем, что Совет Безопасности может решить проблемы Африки путем проведения большего числа заседаний, посвященных этому континенту.
establishing a claims mechanism through which individual class members can resolve their complaints in an expeditious and fair manner.
создании механизма рассмотрения жалоб, благодаря которому отдельные участники группового иска могут урегулировать свои претензии безотлагательным и справедливым образом.
However there remain maintenance and software issues which only the manufacturer(Agilent) can resolve. Mission Reports 4 &6.
Однако остаются вопросы по обслуживанию и программному обеспечению, которые может решить только изготовитель оборудования( компания Agilent) Отчеты о командировках 4 и 6.
the United States work together with mutual trust, they can resolve those issues that still remain outstanding on the Korean peninsula.
Соединенные Штаты начнут работать на основе взаимного доверия, они смогут урегулировать вопросы, которые остаются нерешенными на Корейском полуострове.
We can resolve these issues with therapeutic methods, or with filling material,
Мы можем решить эти проблемы терапевтическими методами с помощью пломбировочных материалов,
Simply put, Americans have no confidence that our system can resolve the challenges before us.
Проще говоря, у американцев нет уверенности, что наша система может решить стоящие перед нами проблемы.
If the BSOD error is due to a malfunctioning USB device, you can resolve the issue by removing the device
Если ошибка BSOD происходит из-за сбоев в работе устройства USB, вы можете решить эту проблему, удалив устройство
This shows that we can resolve the reunification problem based on the principle of retaining two systems within one country.
Это показывает, что мы можем решить проблему воссоединения на основе принципа сохранения двух систем в рамках одной страны.
civil society can find solutions to global problems that no nation acting alone can resolve.
региональные организации и гражданское общество могут находить решения глобальным проблемам, которые ни одно государство не может решить в одиночку.
If the error is caused by the overclocking of the CPU, you can resolve the issue by returning the CPU to the default clock speed settings.
Если ошибка вызвана разгоном процессора, вы можете решить эту проблему, возвращая процессор настройки тактовой частоты по умолчанию.
These people generally have connections with the migration service and can resolve workers' problems
Эти люди, как правило, имеют связи в миграционной службе и могут решить проблемы работников даже в том случае,
For example, a female cross-cousin can resolve any conflict involving her male cousin no matter how tense and difficult the situation may be.
Например, двоюродная сестра по мужской или женской линии может разрешить любой конфликт, в котором участвует ее двоюродный брат, каким бы сложным и напряженным он ни был.
With the Mark 2 Longarm, you can resolve your differences from the comfort of your living room,
С Марк 2 Лонгарм, вы можете решить ваши разногласия в своей уютной гостиной,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文