CANDIDATE STATUS in Russian translation

['kændidət 'steitəs]
['kændidət 'steitəs]
статуса кандидата
candidate status

Examples of using Candidate status in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The official Brussels' decision to grant Serbia the EU member candidate status is a strong signal to potential investors,
Решение официального Брюсселя предоставить Сербии статус кандидата в члены ЕС является мощным сигналом для потенциальных инвесторов,
The official Brussels' decision to grant Serbia the EU member candidate status is a strong signal to potential investors,
Решение официального Брюсселя предоставить Сербии статус кандидата в члены ЕС является мощным сигналом для потенциальных инвесторов,
there were even some indications that the candidate status would not be approved without it.
были намеки, что и статус кандидата без его выполнения не будет получен.
A registered candidate shall lose the rights and be released from his/her responsibilities related to the candidate status starting from the moment of the official announcement of the election results made by the election commission in mass media.
Зарегистрированный кандидат утрачивает права и освобождается от обязанностей, связанных со статусом кандидата, с момента официального объявления избирательной комиссией результатов выборов в средствах массовой информации.
the first contractual relationship with the EU necessary to achieve candidate status and possible accession to the Union.
являющееся первым шагом к установлению договорных отношений, необходимым для получения статуса кандидата и возможного присоединения к Союзу.
The EU member candidate status currently will not influence the improvement of Serbia's credit rating,
Статус кандидата в члены ЕС в настоящее время не повлияет на улучшение кредитного рейтинга Сербии,
The candidate status is also very important from the standpoint of foreign investments in our economy,
Статус кандидата очень важен и с точки зрения иноинвестиций в нашу экономику, а они занимают главное
Completion of infrastructure as well as the acquired EU candidate status open new opportunities to attract foreign investments
Сооружение инфраструктуры также как и получение статуса кандидата в члены ЕС создают новые шансы для привлечения иностранных инвестиций
Completion of infrastructure as well as the acquired EU candidate status open new opportunities to attract foreign investments
Сооружение инфраструктуры также как и получение статуса кандидата в члены ЕС создают новые шансы для привлечения иностранных инвестиций
to whom is not extended the official incompatibility with the candidate status, shall not have the right to enjoy the advantage of his/her official position for the election campaign,
на которого не распространяется условие о должностной несовместимости со статусом кандидата, не вправе пользоваться преимуществом своего служебного положения, в частности, проводить предвыборную агитацию он имеет право
the European Union. Based on its candidate status, Serbia will be able to get more money from European funds
ЕС. Сербия на основе статуса кандидата сможет получить средств из европейских фондов и осуществить ряд проектов,
On 9 December, the Council of the European Union postponed its decision on Serbia's European Union candidate status until March 2012, with some members making specific
9 декабря Совет Европейского союза постановил отложить принятие решения по вопросу о предоставлении Сербии статуса кандидата в члены Европейского союза до марта 2012 года,
its breakaway province(with its own potential candidate status) aspire to become EU member states.
сама Сербия, ведущая переговоры о вступлении с 2014 года, так и ее отколовшаяся провинция, которая пока имеет статус потенциального кандидата.
It expected to achieve candidate status for accession to the European Union
Она должна получить статус страны- кандидата на вступление в Европейский союз
the completion of the visa liberalization process with the EU and the achievement of candidate status for EU membership.
завершению процесса отмены виз с ЕС и достижению статуса кандидата в члены ЕС.
Member of the Presidency of the United Regions of Serbia Verica Kalanovic said that by acquiring the candidate status for the EU membership,
Член президиума партии Объединенные регионы Сербии Верица Каланович заявила, что получением статуса кандидата в члены ЕС,
Turkey's membership in NATO, its accession candidate status to the European Union
Членство Турции в НАТО, ее статус страны- кандидата на вступление в Европейский союз,
Joint Memorandum on Social Inclusion, after the acquisition of the candidate status for membership in the European Union.
текста Совместного меморандума о социальной интеграции после получения статуса кандидата на членство в Европейском союзе.
The EU member candidate status currently will not influence the improvement of Serbia's credit rating,
Статус кандидата в члены ЕС в настоящее время не повлияет на улучшение кредитного рейтинга Сербии,
In April 2015 Azerbaijan was downgraded from‘compliant' to‘candidate' status by the EITI international board.
В апреле 2015 года международное правление ИПДО понизило статус Азербайджана с« совместимого» до« кандидата».
Results: 429, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian