CAPABLE OF CREATING in Russian translation

['keipəbl ɒv kriː'eitiŋ]
['keipəbl ɒv kriː'eitiŋ]
способных создавать
capable of creating
able to create
capable of producing
способная создавать
capable of creating
able to create
capable of producing
способного создавать
capable of creating
able to create
capable of producing
способный создавать
capable of creating
able to create
capable of producing

Examples of using Capable of creating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
chemical properties capable of creating industrial accident hazards.
химические свойства которых способны создать опасность в случае промышленной аварии.
being capable of creating space, must himself transcend space,
будучи в силах создавать пространство, сам должен превосходить пространство,
She is one of the few humans left capable of creating sweets, which causes the fairies to naturally flock to her.
Является одним из немногих людей, которые способны сделать сладости, из-за чего феи часто собираются вокруг нее.
many problems in life capable of creating such difficulties that one's spiritual progress is hindered.
существует много проблем, способных вызвать такие значительные трудности, что духовный прогресс человека будет серьезно замедлен.
chemical properties capable of creating industrial accident hazards LD- lethal dose;
химические свойства которых могут создать опасность промышленной аварии LD- летальная доза;
cheap strike systems, capable of creating small pockets of orbital debris that would deny other parties access to space,
дешевых ударных систем, способных создавать малые карманы орбитального мусора, который, если его не отслеживать, лишит других сторон доступа к космосу,
Mr. Tesfachew emphasized that the emergence of an effective developmental State, capable of creating dynamic comparative advantage
Г-н Тесфачью подчеркнул, что формирование эффективного государства развития, способного создавать динамичные сравнительные преимущества
Deserve enormous respect for the individual, capable of creating a successful Internet business in Ukraine is not due,of Juscutum Legal Advisers Company.">
Огромного уважения заслуживают личности, способные создавать успешный интернет- бизнес в Украине не благодаря, а вопреки нашей правовой системе
First and foremost the important role played by talented engineers with vast experience and talent capable of creating the most unique designs needed for different tasks,
В первую очередь весомую роль играют талантливые инженеры, которые благодаря огромному опыту и таланту способны создавать самые уникальные конструкции необходимые для решения различных задач,
Tourism in the Kostanay region is regarded as an industry capable of creating a multiplicative effect in the development of the regional hospitality industry,
Туризм в Костанайской области рассматривается как отрасль, способная создать мультипликативный эффект в развитии региональной индустрии гостеприимства,
because if we were capable of creating a single thing ourselves, even a tiny little thought,
потому что если бы мы были способны создать своими силами хотя бы одну простую вещь, пусть даже крошечную мысль,
also a legitimate State capable of creating an environment favourable to economic progress
также легитимное государство, способное создать среду, благоприятствующую экономическому прогрессу,
robust and dynamic economic environment capable of creating jobs and of reducing poverty, particularly in rural areas.
сильной и динамично развивающейся экономики, способной создавать новые рабочие места и сокращать масштабы нищеты, особенно в сельских районах.
Thus, defining an electronic signature as capable of indicating approval of information amounts primarily to establishing a technical prerequisite for the recognition of a given technology as capable of creating an equivalent to a handwritten signature.
Таким образом, определение электронной подписи как способной указывать на согласие с информацией равнозначно в первую очередь установлению технического предварительного условия признания какой-либо конкретной технологии в качестве способной создавать эквивалент собственноручной подписи.
therefore always relevant, capable of creating a unique harmony with the interior of any style
потому всегда актуальной, способной создать неповторимую гармонию с интерьером любого стиля
international order, capable of creating and sustaining conditions in which human beings can advance morally,
международного порядка, позволяющего создавать и поддерживать такие условия, в которых люди могут развиваться в духовном,
Such governance systems have to be capable of creating and sustaining the type of political
Эти системы управления должны быть в состоянии создавать и поддерживать такого рода политическую
levitation structures, capable of creating stable local antigravity effects,
левитационные конструкции, которые смогут создавать вокруг себя устойчивые антигравитационные эффекты,
as established in principle 10 of the above-mentioned Guiding Principles applicable to unilateral declarations of States capable of creating legal obligations.
связи с ним обязательств, как это предусматривает вышеупомянутый руководящий принцип 10, применимый к односторонним заявлениям государств, способным порождать юридические обязательства.
The Commission adopted a set of 10 Guiding Principles together with commentaries relating to unilateral declarations of States capable of creating legal obligations
Комиссия приняла свод из 10 руководящих принципов с комментариями, касающихся односторонних заявлений государств, способных породить юридические обязательства, и предложила эти руководящие
Results: 54, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian