CAPITAL FLOW in Russian translation

['kæpitəl fləʊ]
['kæpitəl fləʊ]
потоков капитала
capital flows
capital inflows
capital movements
движения капитала
capital movements
capital flows
притока капитала
capital inflows
capital flows
capital influx

Examples of using Capital flow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, improved international financial regulation is needed to stem excessive risk-taking and capital flow volatility, including through appropriate capital controls and macro-prudential regulatory reforms
Во-первых, необходимо повысить качество международного финансового регулирования для обуздания чересчур рискованного поведения и уменьшения волатильности потоков капитала, в том числе путем введения надлежащих ограничений на движение капитала
A first set of measures would include improved international financial regulation to stem capital flow volatility and provision of advice in designing appropriate capital controls, including on a counter-cyclical basis.
Первый комплекс мер предусматривает совершенствование международного финансового регулирования для сдерживания хаотичных изменений потоков капитала и оказания консультационных услуг в области разработки надлежащих инструментов контроля за движением капитала, в том числе антициклического характера.
IMF is now examining in detail the issue of reducing capital flow and exchange-rate volatility,capital flows..">
В настоящее время МВФ подробно изучает вопрос о снижении волатильности движения капитала и валютных курсов,
Subsequently, during the past decade, another form of capital flow into the region was generated, that of foreign portfolio capital, which reversed direction
Впоследствии за истекшее десятилетие обозначился еще один вид притока капитала в регион, то есть иностранного портфельного капитала,
The ultimate goal of the framework is to assess policy options for capital flow management, taking into account countries' economic
Конечная цель этих руководящих принципов состоит в том, чтобы оценить политические альтернативные меры регулирования движения капитала с учетом экономических и финансовых возможностей
There was an expectation that there would be increased capital flow, development assistance and foreign direct investment into the LDCs
Мы ожидали увеличения потоков капитала, помощи в целях развития и прямых иностранных инвестиций в НРС,
commodity prices, capital flow reversals, higher costs of borrowing,
обращение вспять потоков капитала, повышение стоимости займов,
namely capital flow management, sovereign debt,
регулирование движения капитала, суверенная задолженность
especially in order to come up with effective measures for enhanced capital flow for small- and medium-sized enterprises.
в частности для обеспечения разработки эффективных мер по увеличению притока капитала в малые и средние предприятия.
Alongside monetary, fiscal and exchange rate policies, capital flow management is therefore an important measure to address the macroeconomic
Наряду с кредитно-денежной, фискальной политикой и политикой в области валютных курсов управление потоками капитала поэтому является важной мерой борьбы с макроэкономическими рисками
Therefore, as highlighted by IMF studies, an important additional supportive measure could be to apply capital flow management at the national level to deal with inflow/outflows surges in asset markets.
В этой связи, как подчеркивается в исследованиях МВФ, важной дополнительной мерой поддержки могло бы стать регулирование потоков капитала на национальном уровне для решения проблемы резких изменений в движении средств на рынках капитала..
autonomy in the management of capital flow policies.
автономность в политике управления потоками капитала.
strengthen regulatory measures and buffers to shield themselves against continued capital flow volatility.
оградить свои страны от последствий сохраняющейся волатильности потоков капитала.
Although remittances have proven to be more resilient than other forms of capital flow, the impact of the economic crisis has led to a drop in remittances affecting receiving families
Хотя денежные переводы оказались более<< живучими>>, чем другие виды потока капиталов, воздействие экономического кризиса привело к снижению объема денежных переводов,
it can be expected that capital flow in and from Russia will,
финансовыми инструментами, то потоки капитала в Россию и из нее, скорее всего,
There was a need to examine recent trends in capital flow towards developing countries
Существует необходимость изучить последние тенденции в потоках капитала в направлении развивающихся стран
an attempt to prohibit capital flow from high-tax nations to low-
попытку воспрепятствовать потоку капитала из стран с высокими налогами в страны,
prevent economic distortions and to address possible systemic vulnerabilities in the financial system caused by capital flow surges and outflows.
устранение возможных системных факторов уязвимости в финансовой системе, вызванных резким притоком капитала и его оттоком.
The average annual private capital flow to developing countries from OECD countries in the two-year period from 1993 to 1994 was US$ 102 billion
Среднегодовой объем частных капитальных средств, поступивших в развивающиеся страны из стран ОЭСР за двухлетний период 1993- 1994 годов, составил 102 млрд. долл. США,
Therefore, the capital flow element in FDI is hardly its most significant attribute,
Следовательно, элемент ПИИ, связанный с притоком капитала, вряд ли является их наиболее значимым свойством, да и с точки зрения
Results: 72, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian