CASE CONCERNS in Russian translation

[keis kən's3ːnz]
[keis kən's3ːnz]
случай касается
case concerns
case involved
дело касается
case concerns
case deals
case involves
case relates to
case touches
it is a matter
matter relates to
matter concerns
случай связан
case concerns
case is related to
case involved
случай относится
case falls
case concerns
дело касалось
case concerned
case involved
case deals
case related to
proceedings concerned
случае касается
case concerns
случай касался
case concerned
case dealt
case related to

Examples of using Case concerns in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One case concerns offensive remarks aimed at a police officer with an ethnic origin other than Danish.
Одно дело касалось замечаний оскорбительного характера в адрес сотрудника полиции, не являющегося этническим датчанином.
A more recent case concerns a farmer who was arrested in Mallawi together with a lawyer.
Более поздний случай касается фермера, который был задержан в Маллави вместе с адвокатом.
The newly reported case concerns a member of the Sudanese Communist Party,
Вновь сообщенный случай связан с членом коммунистической партии Судана,
The case concerns Kiarash Kamrani,
Дело касается Киараша Камрани,
The case concerns Mohamed El Ghanam,
Этот случай касался Мохаммеда Эль- Ганама,
The case concerns the admissibility of a credit contract signed with an electronic signature as evidence of proof of transaction.
Дело касалось вопроса о приемлемости кредитного договора, подписанного в электронной форме, в качестве доказательства сделки.
One case concerns an Iranian writer who was detained in 1998 at Mehrabad airport in Tehran as he was leaving the country to visit his family abroad.
Один случай касается иранского писателя, который в 1998 году был задержан в аэропорту Мехрабад в тот момент, когда он выезжал из страны, чтобы навестить свою семью, живущую за границей.
Another case concerns a lawyer providing defence counsel to persons accused of genocide in the context of a project set up by a non-governmental organization.
Другой случай связан с адвокатом, который в рамках проекта одной из неправительственных организаций обеспечивал защиту лиц, обвинявшихся в геноциде.
For example, if during the investigation it becomes clear that the case concerns not a corruption crime
Например, если во время стадии расследования выясняется, что дело касается не коррупционного, а экономического преступления,
The case concerns Thich Tri Khai,
Этот случай касался Тхича Три Кхая,
Another case concerns a professor who was allegedly arrested by members of the Rwandan Patriotic Army.
Еще один случай касается преподавателя, который, как сообщалось, был арестован военнослужащими
The case concerns the journalistic investigation of Giorgi Chubinidze's case- 8-Year Imprisonment for Stealing Scrap Metal worth GEL 56.
Дело касается журналистского расследования, подготовленного по делу Георгия Чубинидзе, под названием« Лишение свободы сроком на 8 лет за попытку кражи лома стоимостью 56 лари».
Another case concerns a professor who was allegedly arrested by members of the Rwandan Patriotic Army.
Еще один случай касается преподавателя, который, как сообщалось, был арестован военнослужащими
If, however, the case concerns an individual accused of being linked to“subversion”,
Если дело касается лица, обвиненного в связи с" подрывной деятельностью",
The case concerns a person who was allegedly arrested in 1976 by the Popular Defence Organization DDP Militia.
Этот случай касается лица, которое предположительно было арестовано в 1996 году членами Организации народной обороны военизированное формирование ДДП.
The first and most obvious is that the case concerns only the daughter, not her mother.
Первый и наиболее очевидный его аспект состоит в том, что дело касается не матери, а дочери.
The case concerns Miloud Mannsour,
Этот случай касается Милуда Мансура,
The case concerns a member of the now dissolved House of Representatives of the Gambia who was arrested in 1995 by the police
Этот случай касается члена в настоящее время распущенной палаты представителей Гамбии, который был арестован
This case concerns only the short single-segment message not exceeding 160 characters in a Latin alphabet, or 70- in a Cyrillic.
Данный случай касается только коротких односегментных сообщений, не превышающих 160 символов на латинице или 70 на кириллице.
Another case concerns Alvin S. Valdez,
Другой случай касается Альвина С. Вальдеса,
Results: 138, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian