CHANGING CLIMATE in Russian translation

['tʃeindʒiŋ 'klaimət]
['tʃeindʒiŋ 'klaimət]
изменения климатических
changing climate
changing climatic
altered climate
меняющихся климатических
изменением климата
climate change
climatic change
изменение климата
climate change
climatic change
изменяющемся климате
changing climate
изменяющемуся климату
changing climate
меняющийся климат
меняющемуся климату
меняющемся климате

Examples of using Changing climate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In persistent cases, the changing climate is more temperate.
В упорных случаях- перемена климата на более умеренный.
The fitness of organs must conform to the changing climate.
Органы человека должны быть в гармонии с изменяющимся климатом.
The survivors all mutated into strange amphibian monsters, adapting quickly to the suddenly changing climate.
Выжившие мутировали в странных земноводных монстров, приспособившись к быстроменяющемуся климату.
Adapting to a Changing Climate.
Faced with a rising population and changing climate, farmers learn new approaches to agribusiness.
Фермеры учатся новым подходам к агробизнесу в связи с ростом населения и измененями климата.
In addition to those crises, the changing climate has proved to be another threat to people's security.
В дополнение к этим кризисам последствия изменения климата явились еще одной угрозой безопасности людей.
Central to our goal of achieving Zero Hunger, FAO strongly advocates for commitments to protect and enhance food security in a changing climate," he added.
ФАО решительно выступает за обязательства по укреплению продовольственной безопасности в условиях меняющегося климата в качестве ключевого фактора для достижения цели« Нулевого голода», добавил он.
food systems in a changing climate, application of new technologies to agriculture,
продовольственных систем в условиях изменения климата, применение новых технологий в сельском хозяйстве
These projects highlight the main features of a changing climate and give some practical solutions on how to mitigate or adapt to it.
Эти проекты охватывают основные характеристики изменяющегося климата и дают некоторые практические решения относительно того, каким образом смягчать последствия изменения климата или адаптироваться к нему.
As smallholder farmers are the most vulnerable to the impacts of a changing climate, they need strategies to strengthen their resilience
Поскольку мелкие фермерские хозяйства более всех уязвимы для воздействия со стороны меняющегося климата, им нужны стратегии по укреплению устойчивости
FAO promotes agricultural practices that will allow producers to thrive in a changing climate, such as agroecology and climate-smart agriculture.
ФАО содействует сельскохозяйственным практикам, которые позволят производителям развиваться в условиях изменения климата, таким как агроэкология и климатически оптимизированное сельское хозяйство.
maps of exceedances of critical levels of O3 and the technical report on the impacts of O3 on vegetation in a changing climate(ECE/EB. AIR/WG.1/2006/8);
технический доклад о воздействии О3 на растительность в условиях изменяющегося климата( ECE/ EB. AIR/ WG. 1/ 2006/ 8);
particularly with respect to a changing climate.
особенно с учетом меняющегося климата.
The Secretary-General's initiative to convene today's Ministerial Meeting on Reducing Disaster Risks in a Changing Climate is indeed timely.
Инициатива Генерального секретаря по созвать сегодняшнее совещание министров на тему<< Уменьшение опасности бедствий в условиях изменения климата>> действительно является своевременной.
offers protection during changing climate conditions e.g. during defrosting.
обеспечивает защиту в случае изменения климатических условий например, при оттаивании.
particularly with respect to a changing climate.
особенно с учетом меняющегося климата.
deliver the optimum balance among the various forest functions in the context of a changing climate and societal needs.
достижении оптимального баланса между различными функциями лесов в контексте изменяющегося климата и потребностей общества.
water management in changing climate conditions, and involving local rural communities;
земельными ресурсами в меняющихся климатических условиях, и с участием местных сельских сообществ;
They will also have to adjust to the changing climate and mitigate such changes..
Кроме того, ему нужно будет адаптироваться в условиях изменения климата и смягчать процесс таких изменений..
factors associated with the changing climate must be taken into account in the development of sustainable development programmes in the Arctic region.
исследований изменений климата и учет факторов меняющегося климата при разработке программ устойчивого развития в Арктическом регионе.
Results: 196, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian