clearly indicateclearly stateclearly specifya clear indicationclearly defineexpressly stateclearly identifyclearly stipulateto state explicitlyto clearly point out
This plan should clearly define objectives, priorities,
В этом плане должны четко определяться цели, приоритеты,
All humanitarian agencies must clearly define the principles and standards of behaviour that they expect of their staff.
Все гуманитарные учреждения должны четко определить принципы и стандарты поведения, соблюдения которых они ожидают от своих сотрудников.
The UNPROFOR approach outlined above would more clearly define the geographical limitations of the safe areas,
Обрисованный выше подход СООНО обеспечит более четкое определение географических границ безопасных районов,
More clearly define and delineate the respective roles,
Более четко определить и разграничить соответствующие функции,
Proposals made in document A/53/385 clearly define the terms“institutional or corporate consultants”
В предложениях, сформулированных в документе A/ 53/ 385, дается четкое определение термина« институциональные,
First, the comprehensive solution of the problem through a technical demarcation on the basis of the established colonial treaties that clearly define the boundary between the two countries.
Во-первых, всеобъемлющее разрешение проблемы с помощью технической демаркации на основе известных колониальных договоров, которые ясно определяют границы между двумя странами.
The Staff Rules should more clearly define the conditions that must be met for renewal of a temporary appointment.
В Правилах о персонале следует более четко определить условия, которые должны соблюдаться при возобновлении временного контракта.
The Board recommends that the Administration clearly define system enhancement requests
Комиссия рекомендует Администрации четко определять просьбы об усовершенствовании системы,
It should clearly define the core principles concerned
Следует четко определить основные соответствующие принципы
All these countries clearly define that the main responsibility of the guardian is to represent interests of the UMAS throughout all asylum procedure.
Все эти страны четко определяют, что основной обязанностью опекуна является представление интересов НИУ в течение всей процедуры убежища.
Clearly define the roles and responsibilities of the different actors among the various levels of government
Четко определять роли и обязанности различных субъектов деятельности на различных уровнях управления
States should clearly define in law the specific grounds on which a request for environmental information can be refused.
Государства должны четко определить в законе конкретные основания, по которым может быть отказано в предоставлении экологической информации.
Documents of the agencies clearly define the requirements that these reports must meet,
Документы агентств четко определяют требования, которым должны соответствовать эти отчеты,
Effective programme management requires that the administration clearly define objectives and outputs,
Чтобы эффективно управлять программами, администрации требуется четко определять цели и мероприятия,
Such a law will clearly define discrimination within individual spheres of life and will determine sanctions for discrimination.
В этом законе будут четко определены виды дискриминации в рамках отдельных сфер жизни и установлены соответствующие меры наказания.
Housing policymakers should more clearly define the eligibility criteria for these different types of subsidies.
Лица, ответственных за разработку жилищной политики, должны более четко определить квалификационные критерии для получения различных видов субсидий.
Ensure that the security policy and procedures clearly define information security responsibilities for all personnel.
Гарантировать, что политика и процедуры безопасности четко определяют обязанности по обеспечению информационной безопасности для всех работников.
Hence, UNFPA should clearly define realistic goals
Поэтому ЮНФПА следует четко определять реальные цели
The terms of reference clearly define objectives and targets of the work assignment,
В круге ведения четко определены цели и контрольные показатели рабочих заданий,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文