CODE OF PENAL PROCEDURE in Russian translation

[kəʊd ɒv 'piːnl prə'siːdʒər]
[kəʊd ɒv 'piːnl prə'siːdʒər]
уголовно-процессуальный кодекс
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code
уголовно-процессуального кодекса
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code
уголовно-процессуальном кодексе
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code
уголовно-процессуальным кодексом
code of criminal procedure
code
code of penal procedure
criminal procedural code

Examples of using Code of penal procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no provision in the Code of Penal Procedure requiring that anybody involved must be notified of the existence
В Уголовно-процессуальном кодексе нет положений, обязывающих уведомлять какуюлибо из заинтересованных сторон о вмешательстве
The Code of Penal Procedure was currently being revised to bring it even more closely into line with the constitutional provisions guaranteeing respect for human rights.
Уголовно-процессуальный кодекс пересматривается, и он должен будет более точно соответствовать положениям Конституции, гарантирующим уважение прав человека.
said that the transitional Government was collaborating closely with BONUCA in reforming the Penal Code and the Code of Penal Procedure.
говорит, что переходное правительство тесно сотрудничает с ОООНПМЦАР в реформировании Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса.
With the exception of these two cases and as the Code of Penal Procedure now stands, an alien who has committed an offence abroad may
Помимо двух указанных случаев, действующий в настоящее время Уголовно-процессуальный кодекс не предусматривает привлечение судебными органами Марокко к ответственности иностранных граждан,
The same provisions are contained in the Code of Penal Procedure which refers, in each case, to the domestic jurisdiction and competence of Guatemalan law in criminal matters, in full compliance with individual human rights.
Аналогичные положения закреплены и в Уголовно-процессуальном кодексе, которые в рамках внутренней уголовной юрисдикции обеспечивают неизменное соблюдение прав человека.
However, it is still necessary to update the rules concerning the enforcement of judgements and revise the Code of Penal Procedure.
При этом следует отметить, что не исчезла необходимость в пересмотре правил исполнения судебных решений и пересмотре Уголовно-процессуального кодекса.
The regulations set out in the Code of Penal Procedure(Dahir of 10 February 1959)
Нормативные предписания, установленные в Уголовно-процессуальном кодексе( дахир от 10 февраля 1959 года),
The Code of Penal Procedure and the Law on Combating Money-Laundering authorize the use of special investigative techniques in matters of organized crime and corruption.
Уголовно-процессуальный кодекс, а также Закон о борьбе с отмыванием денежных средств содержат положения, разрешающие использовать специальные методы расследования по делам об организованной преступности и коррупции.
ensure that the registers are properly kept" Code of Penal Procedure, art. 660.
проверяют правомерность произведенных задержаний и правильность ведения реестров" статья 660 Уголовно-процессуального кодекса.
The Code of Penal Procedure(arts. 152 et seq.)
В самом Уголовно-процессуальном кодексе( статья 152 и последующие статьи)
The Code of Penal Procedure currently in force does not contain any rules concerning an exchange of mutual legal aid with law enforcement officials in foreign States.
Действующий Уголовно-процессуальный кодекс не содержит положений, касающихся взаимопомощи в области отправления правосудия между работниками органов правосудия Армении и иностранных государств.
Once a case has been referred to it, it conducts an investigation" Code of Penal Procedure, art. 246.
После ознакомления с представленным ей делом она возбуждает расследование" статья 246 Уголовно-процессуального кодекса.
Detailed provisions in the Code of Penal Procedure(articles 30,
Подробные положения, содержащиеся в Уголовно-процессуальном кодексе( статьи 30,
only after the decision has been re-examined can a final decision be proffered Code of Penal Procedure.
суды более высокой инстанции, и лишь после повторного рассмотрения дела выносится окончательное решение Уголовно-процессуальный кодекс.
take all the necessary steps to elucidate them Code of Penal Procedure, art. 114.
предприняв все необходимые действия для их выяснения статья 114 Уголовно-процессуального кодекса.
Iii it hears applications for annulment brought by the Prosecutor-General for the reasons specified in the Code of Penal Procedure(art. 410) against final decisions taken by the military courts;
Iii рассматривает ходатайства генерального прокурора об отмене окончательных решений военных судов по основаниям, предусмотренным в Уголовно-процессуальном кодексе( статья 410);
each province had its own code of penal procedure.
каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс.
This also includes cases where the offence is committed abroad if it falls within Algerian jurisdiction according to the Code of Penal Procedure.
Она распространяется также на случаи правонарушений, совершенных за границей, если на них распространяется алжирская юрисдикции в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса.
After the adoption of the new Constitution, the mandate of the Defender of Human Rights will also be defined in the Code of Penal Procedure.
После принятия новой конституции полномочия защитника прав человека будут также определены в Уголовно-процессуальном кодексе.
III. Act. No. 600 of July 2000- New Code of Penal Procedure entered into force on 24 July 2001.
III. Закон№ 600 от июля 2000 года- Новый Уголовно-процессуальный кодекс действует с 24 июля 2001 года.
Results: 156, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian