COMICAL in Russian translation

['kɒmikl]
['kɒmikl]
смешной
funny
ridiculous
fun
is hilarious
amusing
comical
humorous
комичным
comical
забавные
funny
fun
amusing
comical
комично
comically
смешным
funny
ridiculous
fun
is hilarious
amusing
comical
humorous
комичных
comical
комичной
comical
комичными
comical

Examples of using Comical in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I participated as a comedian having 3 monologues in the following categories: Comical, Contemporary and Open.
Я участвовал как комедийный актер с 3- мя монологами в категориях: Comical, Contemporary и Open.
If I ever need a comical cop, I will send for you.
А если мне нужен будет полицейский- комик, я вас позову.
The Times reporter called"comical" the gap between the reality of the situation on the ground
Корреспондент Times назвал" комичным" разрыв между реальной обстановкой на местах
Again, exaggerated use of the technique can produce a comical effect, while more realistic animation must time the actions exactly, to produce a convincing result.
Опять же, преувеличенное использование техники может произвести комический эффект, а более реалистичная анимация должна рассчитывать время точно для получения убедительного результата.
German customers found the group's name comical, as"Beatles" sounded like"Peedles", which meant a small boy's penis.
Местная публика считала название группы комичным, так как на немецком языке с« Beatles» было созвучно со словом« Peedles», которое означало маленький детский пенис.
A locker may smile while performing to emphasize the comical nature of the dance;
Локер может улыбаться во время исполнения, чтобы подчеркнуть комический характер танца;
clearly explained the difference between ridiculous and comical.
наглядно объяснил разницу между смешным и комичным.
classical, comical and Italian music concerts,
классика, смешной и итальянских музыкальных концертов,
constantly gets into comical alterations, each time giving a headache to the unit commander- Lieutenant Romadin.
постоянно попадает в забавные переделки, всякий раз доставляя головную боль командиру подразделения- лейтенанту Ромадину.
I doubt that I would have such a comical effect even if I were to wear gold bars for clothes!
Сомневаюсь, что я смогла бы произвести такой комический эффект, если бы даже носила золотые слитки вместо одежды!
8 out of 10, and called the main storyline"comical and human.
назвав основную сюжетную линию« смешной» и« человечной».
I found it especially comical that near the end of the trail,
Я нашел это особенно комично, что в конце тропы,
In other words, Moscow's attempts to form an anti-Western front in the Balkans appear comical at times.
Таким образом, попытки выстраивания Москвой антизападного фронта на Балканах порой выглядят комично.
had great popular success in comical fop parts,
имел большой успех в популярных комических« фопах»,
He might have looked comical, but he did not;
Возможно, он мог показаться смешным, но эффект был пугающим,
created a multitude of comical music acts.
также создала множество комических музыкальных композиций.
Dozens of comical situations in the movie have caused a storm of positive emotions and laughter.
Десятки комичных ситуаций в мультфильме вызвали у юных зрителей настоящую бурю позитивных эмоций и веселого смеха.
I just thought it was comical and thought others might get a smile out of it like i did.
Ты так не думаешь? Я просто думал, что это было смешным и думал, что другие могли бы получить улыбку из него, как я сделал.
often very comical, didn't leave indifferent many audiences,
часто очень комичной, не оставила равнодушной многих зрителей,
And in the movie they took so characteristic disneeskih niche creations fun and comical friends and supporters of the protagonist.
А в мультфильме они заняли столь характерную для диснееских творений нишу забавных и комичных друзей и помощников главной героини.
Results: 91, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Russian