COMMISSION INTENDS in Russian translation

[kə'miʃn in'tendz]
[kə'miʃn in'tendz]
комиссия намеревается
commission intends
board intends
commission would
commission expects
commission aims
комиссия намерена
commission intends
commission wishes
board intends
commission would
commission will
commission's intention
commission aims
commission plans
комиссия планирует
commission plans
commission intends
board plan
commission envisages
commission is scheduled
комиссия предполагает
the board anticipated
the board envisages
the commission anticipates
the commission expects
the commission intends
the commission foresees
еврокомиссия намеревается

Examples of using Commission intends in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission intends to pursue a dynamic
Европейская комиссия намеревается проводить динамичную
To this effect, the Commission intends to propose measures for ensuring that those responsible for international crimes in Darfur are brought to justice.
В связи с этим Комиссия намерена предложить меры для обеспечения того, чтобы лица, ответственные за совершение международных преступлений в Дарфуре, были привлечены к ответственности.
Given the cross-cutting nature of integration, the Commission intends to ensure that the specific priorities of integration policy are coherently reflected across a range of policies.
Учитывая комплексный характер интеграции, Комиссия намеревается обеспечить, чтобы конкретные приоритеты интеграционной политики( предложенные Комиссией и согласованные государствами- членами) последовательно отражались во всем спектре политики.
In adopting the designation‘international crime', the Commission intends only to refer to‘crimes' of the State,
Принимая название" международные преступления", Комиссия намерена ссылаться только на преступления государства,
this is precisely what the Commission intends to say when it points to"exceptional circumstances" in this context.
что Комиссия намеревается зафиксировать, когда указывает на<< исключительные обстоятельства>> в этом контексте.
The Commission intends to write, if necessary, to the Governments
Комиссия намерена в случае необходимости писать правительствам,
The Commission intends to continue to carry out investigations inside
Комиссия намеревается продолжать проводить расследования в Банги
The Commission intends to seek the cooperation of UNDP
Комиссия намерена наладить сотрудничество ПРООН
The Commission intends to complete its work on the draft regulations at an early stage in its next meeting.
Комиссия намеревается закончить работу над проектом правил на раннем этапе своей следующей встречи.
verification in the chemical area, the Commission intends to install further sensors.
контролю в химической области Комиссия намеревается установить дополнительные датчики.
Preparatory work will be undertaken inter-sessionally, and the Commission intends to allocate adequate time to a discussion on this matter.
В межсессионный период будет проведена подготовительная работа, и Комиссия намерена выделить надлежащее время для обсуждения данного вопроса.
verification in the chemical area, the Commission intends to install further sensors.
контроля в химической области Комиссия намеревается установить дополнительные датчики.
Drawing on its engagement in countries on its agenda, the Commission intends to place particular emphasis on the recurring priority areas of(a)
На базе своего взаимодействия в странах, фигурирующих в ее повестке дня, Комиссия намеревается уделять особое внимание периодически возникающим вопросам в таких приоритетных областях,
The Commission intends to conduct a fact-finding mission,
Комиссия намерена провести миссию по установлению фактов,
In this connection, the Commission intends to establish a“programme of assistance in integration within the world trade system” with substantial resources,
В этом контексте Комиссия планирует разработать программу помощи в целях интеграции в мировую торговую систему
The Commission intends in its further work to assess the possibilities to produce National Accounts as fast as the USA
В рамках своей дальнейшей работы Комиссия намерена оценить возможности подготовки национальных счетов с такой же оперативностью,
The Commission intends to investigate particular cases with a view to forwarding that information to an international prosecutor or- in the event
Комиссия предполагает заняться расследованием конкретных дел, с тем чтобы затем передать накопленную информацию международному обвинителю
He reported that the Commission intends to regularly travel to the coastal regions of Crimea,
Он сообщил, что комиссия намерена регулярно выезжать в приморские регионы Крыма,
In addition, the Commission intends to amend the Dublin
Кроме того, Еврокомиссия намеревается внести дополнения в регламенты Дублин
which identified those recommendations of the review that the Commission intends to implement.
в котором указывались вынесенные в этом обзоре рекомендации, которые Комиссия намеревалась осуществить.
Results: 102, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian