COMMODITY-DEPENDENT DEVELOPING in Russian translation

зависящим от сырьевых товаров развивающимся
commodity-dependent developing
зависящие от сырья развивающиеся
commodity-dependent developing
зависящих от сырья развивающихся
commodity-dependent developing
зависящим от сырьевого сектора развивающимся
commodity-dependent developing
зависящими от экспорта сырьевых товаров развивающимися
зависящим от сырья развивающимся
commodity-dependent developing
зависящие от сырьевого сектора развивающиеся
commodity-dependent developing
зависящих от сырьевого сектора развивающихся
от экспорта сырьевых товаров развивающимся

Examples of using Commodity-dependent developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In several commodity-dependent developing countries, particularly least developed countries,
В ряде зависящих от сырья развивающихся стран, особенно наименее развитых стран,
Measures and support for commodity-dependent developing countries to utilize effectively the opportunities offered by commodity trade to initiate a process of sustained economic growth
Меры и средства поддержки, необходимой зависящим от сырьевых товаров развивающимся странам для того, чтобы эффективно использовать возможности инициирования процесса устойчивого экономического роста, открывающиеся благодаря нынешним
provide commodity-dependent developing countries with an opportunity to generate sufficient finance to invest in their development and poverty reduction programmes.
дают зависящим от сырьевого сектора развивающимся странам возможность генерировать достаточные финансовые ресурсы для инвестирования в программы развития и сокращения масштабов нищеты.
food security in commodity-dependent developing countries;"5.
продовольственной безопасности в зависящих от сырья развивающихся странах;
1979- 1980 hit hard many commodity-dependent developing countries, in particular those in sub-Saharan Africa.
1979- 1980 годов, сильно ударил по многим зависящим от сырьевых товаров развивающимся странам, в частности странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Policy options should be developed to garner assistance for commodity-dependent developing countries through UNCTAD's pillars in order to mainstream commodity policies into their national and regional development strategies.
Следует прорабатывать варианты политики с целью мобилизации помощи для зависящих от сырьевого сектора развивающихся стран по основным направлениям деятельности ЮНКТАД в целях интеграции политики в области сырьевых товаров в их национальные и региональные стратегии развития.
and assisting commodity-dependent developing countries on how to fully exploit commodity diversification as a major potential avenue to industrialization;
оказание помощи зависящим от сырьевого сектора развивающимся странам, с тем чтобы они могли в полной мере использовать возможности диверсификации сырьевого сектора как одного из основных потенциальных путей к индустриализации;
discuss multi-stakeholder partnerships that can be replicated in commodity-dependent developing countries for enhancing the contribution of the commodities sector to development
широкого круга заинтересованных сторон, которые могут быть воспроизведены в зависящих от сырья развивающихся странах в целях повышения вклада сырьевого сектора в развитие
it was charged with supporting commodity-dependent developing countries in their social and economic development through the financing of commodity-focused projects.
поручено оказывать содействие зависящим от сырьевого сектора развивающимся странам в их социально-экономическом развитии путем финансирования ориентированных на сырье проектов.
and 61- recognized the endemic commodity problematic that persisted in many commodity-dependent developing countries, particularly in Africa and the least developed countries.
товарам положениях Дохинского мандата- пунктах 27, 31 i, 56 g и 61- признается, что проблемы в сырьевых секторах приобрели хронический характер во многих зависящих от сырья развивающихся странах, особенно в Африке и в наименее развитых странах.
policies to assist commodity-dependent developing countries in moving up the commodity value chain.
помогающей зависящим от сырья развивающимся странам повышать степень его переработки.
Commodity-dependent developing countries need a clear understanding of the Uruguay Round obligations and commitments
Зависящие от сырьевого сектора развивающиеся страны нуждаются в ясном понимании обязательств, согласованных в рамках Уругвайского раунда,
is well recognized as a key prerequisite if commodity-dependent developing economies are to succeed in moving towards sustainable development with higher growth and standards of living.
выступает одним из главных предварительных условий успешного обеспечения зависящими от сырьевого сектора развивающимися странами устойчивого развития и повышения темпов роста и уровня жизни.
particularly LDCs and commodity-dependent developing countries, continued to remain marginalized in international trade
особенно наименее развитые и зависящие от экспорта сырья развивающие страны, продолжают оставаться в стороне от международной торговли
least developed countries and commodity-dependent developing countries remained marginalized in international trade
наименее развитых стран и зависящих от экспорта сырья развивающихся стран остаются маргинализованными в международной торговле
With the assistance of the international community, commodity-dependent developing countries should be able to implement economic reform policies which would enable them to participate in the international marketplace in a manner that was beneficial to all.
При содействии международного сообщества зависящие от экспорта сырьевых товаров развивающиеся страны должны получить возможность осуществлять экономические реформы, которые позволят им участвовать в деятельности международного рынка таким образом, чтобы это приносило выгоду всем.
in particular the commodity-dependent developing countries, for remunerative,
в частности зависимых от экспорта сырьевых товаров развивающихся стран, о необходимости выгодных,
importance of international cooperation, including South-South cooperation to address the concerns of commodity-dependent developing countries, we undertake to strengthen our efforts in the process of commodity diversification to overcome supply constraints.
для решения проблем зависящих от торговли сырьевыми товарами развивающихся стран, мы обязуемся наращивать свои усилия в процессе диверсификации сырьевых товаров с целью решить проблему ограничений в отношении предложения.
trade-related issues of importance to commodity-dependent developing countries, as illustrated in this year's Commodities and Development Report:
представляющей интерес для зависящих от сырьевых товаров развивающихся стран, как это отражено в подготовленном в этом году Докладе о сырьевых товарах
emphasizes in this regard the crucial role developed countries have in establishing conditions in international commodity markets that are favourable to commodity-dependent developing countries;
обращает особое внимание в этой связи на решающую роль развитых стран в создании на мировых сырьевых рынках условий, благоприятных для зависящих от сырьевых товаров развивающихся стран;
Results: 76, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian