COMMON SENSE in Russian translation

['kɒmən sens]
['kɒmən sens]
здравый смысл
common sense
good sense
sound idea
sanity
commonsense
здравомыслие
sanity
common sense
sound thinking
reason
good sense
good judgment
common sense
общее чувство
general sense
general feeling
overall sense
shared sense
common sense
overall feeling
general sentiment
generalized sense
общий смысл
general meaning
general sense
common sense
generality
general idea
overall meaning
здравыйа смысл
common sense
общего понимания
common understanding
general understanding
shared understanding
overall understanding
mutual understanding
common vision
благоразумие
prudence
discretion
wisdom
reason
common sense
reasonable
здравомыслящих
sensible
sane
common sense
sober-minded
здравого смысла
common sense
good sense
sound idea
sanity
commonsense
здравым смыслом
common sense
good sense
sound idea
sanity
commonsense
здравому смыслу
common sense
good sense
sound idea
sanity
commonsense
здравомыслия
sanity
common sense
sound thinking
reason
good sense
good judgment

Examples of using Common sense in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Always follow common sense and don't be greedy.
Всегда следуйте здравому смыслу и не жадничайте, как уже говорилось ранее.
Use common sense and practice safe sound.
Руководствуйтесь здравым смыслом и практикуйте безопасный звук.
Bart and Lisa were fighting like creationists and common sense.
Барт и Лиза дрались как креационисты и приверженцы здравого смысла.
It is convinced that the common sense has to win.
Убежден, что здравый смысл должен победить.
Or common sense.
Или здравому смыслу.
Common sense is possessed by overwhelming majority of people.
Здравым смыслом обладает подавляющее большинство людей.
And very little common sense.
И, похоже, очень мало здравого смысла.
Exactly also may be spoken of different quality and different quantity of common sense.
Точно также можно говорить о разном качестве и количестве здравомыслия.
Century XXI// Common sense.
век XXI// Здравый смысл.
Common sense coming through.
Дорогу здравому смыслу.
The council will benefit from your wisdom and common sense.
Совет только выиграет с вашей мудростью и здравым смыслом.
You seem to be lacking common sense, my poor friend.
Вам, кажется, не хватает здравого смысла, мой бедный друг.
sound thinking, common sense.
здорового мышления, здравомыслия.
Gwendolen, your common sense is invaluable.
Гвендолин, ваш здравый смысл неоценим.
The ban of Russian books and films defies any common sense.
Не поддаются здравому смыслу и запреты российских книг и кино.
I prefer to call it common sense.
Предпочитаю называть это здравым смыслом.
But it's against common sense.
Но это против здравого смысла.
No extra rules, just use common sense.
Установка дополнительных правил, просто здравый смысл.
It seems like such a clear-cut, common sense type thing.
Это похоже на четкую и ясную вещь, подчиняющуюся здравому смыслу.
Hound me with common sense.
Преследуй меня со здравым смыслом.
Results: 906, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian