COMPLEMENTARY FEEDING in Russian translation

[ˌkɒmpli'mentri 'fiːdiŋ]
[ˌkɒmpli'mentri 'fiːdiŋ]
дополнительного питания
supplementary feeding
supplementary nutrition
supplementary food
complementary feeding
complementary food
food supplement
additional power
additional food
прикорма
complementary feeding
supplementary food
of complementary foods
дополнительное питание
supplementary feeding
food supplements
supplementary nutrition
supplementary food
extra food
complementary food
complementary feeding
additional food
additional nutrition
extra meals
дополнительного кормления
supplementary feeding
complementary feeding
прикармливания

Examples of using Complementary feeding in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the face of growing food insecurity, UNICEF should broaden its complementary feeding programmes for young children
В условиях постоянного ухудшения продовольственной безопасности ЮНИСЕФ следует расширить свои программы дополнительного питания для малолетних детей
addressing barriers to adequate breastfeeding, while providing for appropriate complementary feeding.
поддержка грудного вскармливания( включая устранение барьеров для такового) и надлежащего прикорма.
Interventions to promote breastfeeding and complementary feeding during the MTSP period have included the Baby-Friendly Hospital Initiative and advocacy for the International Code
Мероприятия по поощрению грудного вскармливания и дополнительного питания в период ССП включали осуществление Инициативы по созданию в больницах благоприятных условий для детей
other nutritional problems through a complementary feeding programmes and in training of mothers in infant
благодаря проводившимся для матерей программам дополнительного кормления и обучения методам кормления новорожденных
brand for complementary feeding children with a predisposition to allergic diseases
эффективность продуктов прикорма промышленного производства торговой марки« ФрутоНяня»
its partners promoted the scaling up of this intervention as part of complementary feeding.
его партнеры добивались расширения их использования в рамках дополнительного питания.
breastfeeding and complementary feeding, support to women's health during pregnancy
грудное вскармливание и дополнительное питание, уход за женщинами во время беременности
especially for some family-based activities such as exclusive breastfeeding, complementary feeding, home care of diarrhoea
пропаганда практики исключительно грудного вскармливания, предоставление дополнительного питания, лечение диареи на дому
good-quality complementary feeding for infants and young children with appropriate micronutrient interventions,
качественное дополнительное питание для младенцев и детей раннего возраста, содержащее необходимые микроэлементы
UNICEF in 2008 supported targeted complementary feeding programmes for young children, either in selected communities or through integrated campaigns, which resulted in significant increases in local knowledge and practice of appropriate complementary feeding.
В 2008 году ЮНИСЕФ оказывал поддержку целевым программам дополнительного питания детей раннего возраста как в отдельных местных сообществах, так и посредством проведения комплексных кампаний, позволяющих существенно нарастить объем опыта на местах и расширить практику предоставления необходимого дополнительного питания.
continued breastfeeding with appropriate and timely complementary feeding, nutrient-dense foods and supplementation where necessary,
последующее грудное вскармливание при надлежащем и своевременном уровне дополнительного питания, обеспечение пищевыми добавками
micronutrients and complementary feeding to prevent and treat undernutrition.
питательных микроэлементов, дополнительного питания для предотвращения недоедания и лечения его последствий.
ensured appropriate complementary feeding for 7,800 malnourished children under 5 years of age,
обеспечив надлежащие дополнительное питание для 7800 страдающих от недоедания детей в возрасте до пяти лет,
young child feeding initiatives, and support targeted complementary feeding programmes for young children, along with the increased use of multiple micronutrient powders.
оказать поддержку в осуществлении целевых программ дополнительного питания для детей младшего возраста наряду с расширением масштабов применения порошковых питательных микроэлементов.
custody of a child under the age of 40 weeks who requires weaning or complementary feeding or who cannot be breastfed for health reasons.
возрасте моложе 40 недель, которого необходимо отлучить от груди, который нуждается в дополнительном питании или которого нельзя кормить грудью по медицинским соображениям.
BF and complementary feeding), development of children,
ГВ и прикорм), развития детей,
Campaigns to promote provision of complementary feedings,"Fortified-Blended Porridge" to children aged 6 to 24 months old.
Кампании по оказании содействия в организации дополнительного питания(" Витаминизированная овсяная каша") для детей в возрасте от 6 до 24 месяцев.
Following the release of the new infant and young child feeding indicators, data from 36 countries on the new indicator on quality of complementary feeding(the composite indicator"minimum acceptable diet") has been analysed.
После опубликования новых показателей питания младенцев и малолетних детей были проанализированы данные 36 стран по новому критерию качества дополнительного питания совокупный показатель<< минимально допустимая калорийность рациона.
consultation during 1996 and the programme is finalizing the preparation of guidelines on complementary feeding of infants and, in 1997, will publish Guiding Principles for Feeding Infants and Young Children during Emergencies.
при этом в рамках программы завершается подготовка руководящих принципов дополнительного кормления младенцев, и в 1997 году будет обеспечено издание" Руководящих принципов кормления младенцев и детей младшего возраста в чрезвычайных условиях.
With the changing nature of breastfeeding(complementary feeding) bowel more populated Escherichia coli.
С изменением характера вскармливания( введение прикорма) кишечник активнее заселяется кишечной палочкой.
Results: 93, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian