COMPLETELY EMPTY in Russian translation

[kəm'pliːtli 'empti]
[kəm'pliːtli 'empti]
совершенно пустым
completely empty
totally empty
абсолютно пуст
полностью пустой
completely empty
полностью разряжен
is completely empty
completely discharged
is fully discharged
полностью опорожните
совсем пустым
совершенно пустой
completely empty
totally empty
совершенно пуст
completely empty
totally empty
совершенно опорожняете

Examples of using Completely empty in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The house was completely empty, as though the movers had been in
Дом был совершенно пустым, словно там побывали грузчики
just make the next cell completely empty as shown above.
просто оставьте соседнюю клетку полностью пустой, как показано выше.
when she opens the fridge it is completely empty.
она открывает холодильник, он оказывается совсем пустым.
depress the plunger so you completely empty the syringe of the water
отожмите плунжер поэтому вы совершенно опорожняете шприц воды
Suddenly I realized what I subconsciously the whole time might have tortured that the road was completely empty.
Незапно€ пон€ ла, что именно мучало мен€ подсознательно всЄ это врем€. ƒорога была совершенно пустой.
the screen is completely empty.
экран был совершенно пуст.
which had to be so honored, then the cup completely empty in one gulp.
которые должны были быть удостоенным такой чести, то совершенно пустой чашки залпом.
but later completely empty, is the general slippers.
но потом совершенно пустой, является генеральным тапочки.
Maura says that the syringe used to inject an air bubble into Chelsea's vein would be completely empty.
Мора говорил, что шприц, которым ввели воздух в вену Челси был бы совершенно пуст.
We offer a completely empty room and you will be responsible for decorating it to your liking.
Мы предлагаем совершенно пустую комнату, и вы будете нести ответственность за украшения его по своему вкусу.
NOTE: The account must be completely empty(no active domains,
Учетная запись должна быть абсолютно пустой( без активных доменов,
It was hollow and completely empty- but the moment Harry opened it,
Внутри яйцо было полое и абсолютно пустое- но, стоило Гарри открыть его,
After installation, by default the plug-in looks for completely empty fields, on the page editing goods will appear possibility of search.
После установки, по умолчанию плагин ищет полностью пустые поля, на странице« Товары» появится возможность поиска.
Frost protection To prevent frost damage during transportation and storage, completely empty the appliance beforehand.
Защита от замерзания Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хранения, приборы необходимо предварительно полностью опорожнять.
Gas may still be present inside gas canisters that appear completely empty. Gas canisters are to be transported and.
Газ еще может находиться в газовых баллонах, которые кажутся полностью пустыми.
until the pump is completely empty.
насос не будет полностью опорожнен.
One thing was new… For the first time in my life my calendar was completely empty.
Одна вещь для меня была новой… первый раз в жизни мой гастрольный календарь был полностью пуст.
Press the lever as far as possible and completely empty the iSi Whipper(hold“headfirst”) until the whipper is free of pressure.
Нажмите рычаг до упора и при этом полностью опустошите устройство iSi( держа его в наклоненном положении), пока оно не перестанет находиться под давлением.
You drive a sports car through a huge city completely empty of pedestrians and other cars.
Вы управляете спортивным автомобилем через огромный город, полностью опустошенный пешеходами и другими автомобилями.
in which a large number of the cells were completely empty, a member of the delegation saw approximately a dozen leg irons neatly stacked against the wall of an empty cell.
в котором большое число камер оказалось совершенно пустым, один из членов делегации заметил около десятка ножных кандалов, аккуратно сложенных у стены пустой камеры.
Results: 53, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian