COMPLETELY EMPTY in French translation

[kəm'pliːtli 'empti]
[kəm'pliːtli 'empti]
complètement vide
completely empty
totally empty
completely blank
completely drained
complete blank
total blank
entièrement vide
completely empty
entirely empty
fully empty
vider complètement
completely empty
completely drain
fully empty
completely clearing
complete emptying
fully draining
totalement vide
completely empty
totally empty
entirely empty
utterly empty
totally blank
completely void
absolutely empty
quite empty
perfectly empty
completely devoid
complètement déchargée
completely discharge
completely unload
vider entièrement
completely empty
to fully drain
complétement vide
completely empty
totalement vidé

Examples of using Completely empty in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would be completely empty.
je serais complétement vide.
Only remove the rechargeable battery when it is completely empty.
Retirez la batterie lorsqu'elle est complètement déchargée.
When the battery are completely empty, the unit no longer carries out operations.
Lorsque les piles sont entièrement déchargées, l'appareil ne fonctionne plus.
Check to see if the batteries are completely empty by trying to turn the device.
S‘assurer que les batteries sont bien complètement vides en essayant de.
Only completely empty grease cartridges can be recycled.
Seules les cartouches de graisse entièrement vides peuvent être recyclées.
Removing the rechargeable batteries Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty.
Retrait des batteries Ne retirez les batteries que lorsqu'elles sont complètement déchargées.
Run the cleaner until the batteries are completely empty.
Faites fonctionner le nettoyeur jusqu'à ce que les batteries soient complètement vides.
Remove the batteries when they are completely empty.
Ne retirez les batteries que lorsqu‘elle sont complètement vides.
Only remove the battery if it is completely empty.
Eliminez les accumulateurs uniquement lorsqu'ils sont entièrement vides.
Only remove the batteries if they are completely empty.
Eliminez les accumulateurs uniquement lorsqu'ils sont entièrement vides.
Make sure the batteries are completely empty when you remove them.
Assurez-vous que les batteries sont complètement déchargées lorsque vous les jetez.
We advise you to replace batteries before they are completely empty.
Nous vous conseillons de les remplacer avant qu'elles ne soient complètement déchargées.
Note: Data will be lost when the battery is completely empty.
Remarque: Les données seront perdues si les piles sont complètement déchargées.
Remove the batteries if they are completely empty.
Retirer les batteries si elles sont complètement vides.
Let the appliance run until the batteries are completely empty.
Laissez l'appareil en marche jusqu'à ce que les batteries soient complètement vides.
Make sure the batteries are completely empty when you dispose of them.
Assurez-vous que les piles soient complètement vides lorsque vous les jeter.
Aerosol containers must be completely empty prior to shipping.
Les contenants aérosols doivent être complètement vides avant l'expédition.
The batteries in the control unit are completely empty.
Les piles de l'unité de commande sont entièrement déchargées.
The purchaser must completely empty this garage.
L'acquéreur doit vidé complètement ce garage.
So you can completely empty someone' s head in a flash?
Alors, tu peux complètement vider la tête de quelqu'un en un éclair?
Results: 276, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French