IS COMPLETELY EMPTY in French translation

[iz kəm'pliːtli 'empti]
[iz kəm'pliːtli 'empti]
est complètement vide
be completely empty
est complètement déchargée
est entièrement vide
est totalement vide
se vide complètement
completely emptying
to drain completely
soit entièrement déchargée
soit complètement vide
be completely empty
soit complètement déchargée

Examples of using Is completely empty in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not remove the syringe until it is completely empty.
Ne pas retirer la seringue tant qu'elle n'est pas complètement vide.
make sure the tip is completely empty.
s'assurer que la pointe est totalement vidée.
Ensure the platter is completely empty and there is no ancillary equipment on the IRE.
S'assurer que le plateau est complètement vide et que l'ERC est dépourvu d'équipement auxiliaire.
When the battery is completely empty, the battery charge indicator flashes amber quickly.
Lorsque la batterie est complètement vide, le témoin de charge de la batterie clignote rapidement en orange.
make sure that the appliance is disconnected from the mains and that the battery is completely empty.
assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise secteur et que la batterie est complètement déchargée.
If your shaver battery is completely empty or the shaver has not been used for an.
Si la batterie de votre rasoir est entièrement vide ou que le rasoir n'a pas été utilisé.
Ensure that the glass jug is completely empty before you unscrew the retaining ring.
Assurez-vous que le bol en verre est complètement vide avant de dévisser la bague de retenue.
Disposal of the shaver battery Only remove the battery if it is completely empty.
Mise au rebut de la batterie du rasoir Retirez la batterie lorsqu'elle est complètement déchargée.
If the battery is completely empty, it may take a few minutes for your A360 to wake up.
Si la batterie est totalement vide, l'A360 peut se réveiller au bout de quelques minutes.
Ensure the fuel tank is completely empty before tipping the unit over otherwise fuel will leak out.
Assurez-vous que le réservoir d'essence est complètement vide avant de basculer l'appareil, sinon de l'essence pourrait fuir.
make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
assurez-vous que le rasoir est débranché de la prise de courant et que la pile est complètement déchargée.
Run the robot until the battery pack is completely empty and the robot switches itself off.
Utilisez l'appareil jusqu'à ce que la batterie soit entièrement déchargée et que l'appareil s'arrête de lui-même.
If the battery is completely empty, it may take a few minutes for your training device to wake up.
Si la batterie est entièrement vide, le réveil de votre dispositif d'entraînement peut prendre quelques minutes.
If the battery is completely empty the charging time will be approx. 2 hours.
Si la batterie est totalement vide, la durée de chargement sera environ 2 heures.
When the battery is completely empty, the device switches off automatically
Lorsque la batterie est complètement vide, l'appareil s'éteint automatiquement
Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Assurezvous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
If the battery is completely empty, it takes a couple of minutes for the charging animation to appear.
Si la batterie est totalement vide, l'apparition de l'animation de charge peut prendre quelques minutes.
If the battery is completely empty, it takes a couple of minutes for the charging animation to appear.
Si celle-ci est entièrement vide, l'animation de charge apparaît au bout de quelques minutes.
make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
assurez-vous que le produit est débranché de la prise secteur et que la pile est complètement vide.
Run the appliance until the battery pack is completely empty and the motor stops.
Utilisez l'appareil jusqu'à ce que la batterie soit entièrement déchargée et que le moteur s'arrête.
Results: 121, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French