CONSERVATION EFFORTS in Russian translation

[ˌkɒnsə'veiʃn 'efəts]
[ˌkɒnsə'veiʃn 'efəts]
усилия по сохранению
efforts to preserve
conservation efforts
efforts to maintain
efforts to conserve
efforts for preservation
efforts to keep
efforts to safeguard
природоохранной деятельности
environmental activities
environmental management
environmental performance
environmental action
environmental work
environmental practices
conservation efforts
nature conservation activities
of environment protection activities
of nature protection activity
усилия по охране окружающей среды
efforts to protect the environment
conservation efforts
environmental conservation efforts
endeavours to protect the environment
деятельность по сохранению
природоохранным усилиям
усилий по сохранению
conservation efforts
efforts to preserve
efforts to sustain
efforts to maintain
деятельности по охране природы
по природоохранных мер

Examples of using Conservation efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would have open and constructive dialogue, resulting in recommendations based on sound science leading to strengthened conservation efforts and more effective conservation policies.
который позволит выработать научно обоснованные рекомендации и, таким образом, интенсифицировать усилия по сохранению ЗСК, а также проводить более эффективную природоохранную политику.
enhancing current conservation efforts.
international NGOs in the conservation efforts.
международных НПО в деятельности по охране природы.
The Permanent Forum reiterates its concern about conservation efforts, including the designation of national parks,
Постоянный форум вновь заявляет о своей озабоченности по поводу природоохранных мер, включая создание национальных парков,
At its ninth session, the Permanent Forum reiterated its concerns about conservation efforts, including the designation of national parks,
На девятой сессии Постоянный форум вновь заявил о своей озабоченности по поводу природоохранных мер, включая создание национальных парков,
The income earned by the residents of Gandoca, Costa Rica, from their conservation efforts amounted to $506 per leatherback turtle,
Доходы, полученные жителями Грандоки( Коста-Рика) от их усилий по сохранению составили 506 долл. США на каждую кожистую черепаху,
might therefore require concentrated conservation efforts.
может потребовать целенаправленных усилий по сохранению.
local communities in conservation efforts related to wildlife has also been leveraged through,
местных общин в деятельности по сохранению, связанной с ресурсами дикой природа, также усиливалась,
given that they deplete the natural resources in the zone and hinder conservation efforts.
она истощает природные ресурсы Района и препятствует усилиям по их сохранению.
According to the Minister of the Environment, the next phase of a five-year Bermuda Biological Diversity Project would be to prepare an action plan which would bring Bermuda's conservation efforts in line with the requirements of the Convention.
По сообщению министра окружающей среды, на следующем этапе осуществления пятилетнего проекта по сохранению биологического разнообразия на Бермудских островах будет подготовлен план действий, в рамках которого природоохранная деятельность Бермудских островов станет осуществляться в соответствии с требованиями Конвенции.
drivers and trends, conservation efforts, stakeholders, policies
движущих факторов и тенденций, деятельности в области сохранения, заинтересованных сторон,
afforestation and other conservation efforts could be used to improve the environment, increase productivity
деятельность по лесонасаждению и другие природоохранные меры могли бы использоваться в целях улучшения состояния окружающей среды,
protected areas and their management, and conservation efforts.
с заповедными районами и управлением ими и с усилиями по охране природы.
It further noted that, while exemptions pursued by major fishing States in the Pacific Islands region could potentially undermine conservation efforts, such measures would not be effective without the support of those fishing States.
Оно отметило далее, что, хотя изъятия, испрашиваемые основными государствами, ведущими промысел в регионе тихоокеанских островов, могут в потенциале подрывать рыбоохранные усилия, такие меры не будут эффективными без поддержки этих государств.
lack of sufficient resources to support conservation efforts as the main biodiversity risks in the region.
также недостаток ресурсов для поддержания деятельности заповедника как основные риски для биоразнообразия в регионе.
the international community transition to greater use of payment for ecosystem services- which could consequently fund conservation efforts?
международного сообщества к более масштабному использованию экосистемных услуг, что может впоследствии вылиться в финансирование деятельности по сохранению?
as well as the right of access to forest resources and to participate in conservation efforts.
также право на доступ к лесным ресурсам и участие в усилиях по их охране.
was redeveloped through reforestation and conservation efforts, and is now the largest animal sanctuary in Mombasa,
была реорганизована путем лесовосстановления и усилия по сохранению, и в настоящее время крупнейший приют для животных в Момбасе,
positive incentives should cover only reducing emissions from deforestation noted that compensating for conservation efforts is not a part of the mandate to discuss policy approaches
позитивные стимулы охватывали только сокращение выбросов в результате обезлесения, отметили, что компенсация за усилия по сохранению не является частью мандата, предусматривающего обсуждение политических подходов
Global 200 ecoregion list is most helpful to conservation efforts at a regional scale:
Список экорегионов Global 200 является наиболее полезным для природоохранной деятельности на региональном уровне:
Results: 54, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian